“泪洒华林御苑花”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪洒华林御苑花”出自宋代周文璞的《金陵怀古六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lèi sǎ huá lín yù yuàn huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“泪洒华林御苑花”全诗

《金陵怀古六首》
琵琶未尽使人嗟,泪洒华林御苑花
今日闻韶无处所,雁烟蛩雨属他家。

分类:

《金陵怀古六首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《金陵怀古六首》是宋代文学家周文璞创作的一首诗词。这首诗词以金陵(现今南京)为背景,表达了作者对金陵古迹和历史的思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
琵琶未尽使人嗟,
泪洒华林御苑花。
今日闻韶无处所,
雁烟蛩雨属他家。

诗意:
这首诗词以琵琶音未尽为引子,表达了作者对金陵古迹和历史的怀念之情。作者感慨琵琶声未终,使人感到惋惜和叹息。他的泪水滴落在华林御苑的花朵上,表达了他对金陵昔日繁华的思念之情。然而,如今他听到的悠扬音乐已无处可寻,而鸿雁的飞行、蛩蝉的鸣叫和雨水的洒落似乎已成了别人家的景象。

赏析:
这首诗词通过琵琶音未尽的意象,抒发了作者对金陵古都的怀念之情。琵琶音未尽,寓意着金陵的辉煌历史还未尽情,使人感到无尽的遗憾和惋惜。泪洒华林御苑花,表达了作者对金陵昔日的繁华和兴盛所产生的伤感情绪。华林御苑是金陵的皇家园林,而泪水的洒落则象征着作者对金陵昔日辉煌的怀念之情。

接着,诗人表达了对现实的感慨。他说今日闻韶无处所,意味着他再也无法在金陵找到曾经的音乐美妙。这里的"闻韶"指的是听到美妙的音乐。作者以此表达了对金陵古都文化的衰落和遗失的惋惜之情。

最后两句"雁烟蛩雨属他家"则表达了作者对金陵古迹和自然景观的失去感。雁烟、蛩蝉和雨水是金陵的特有景象,而此刻它们似乎只属于他人的家园,作者感到自己与金陵的疏离和遗失。

整首诗通过琵琶音未尽、泪洒花朵等意象,以及对金陵古都的怀念、对现实的感慨,表达了作者对金陵辉煌历史的思念和对现实的失落之情,通过描绘诗人的内心情感,展现了金陵的沧桑和变迁,触动人们对历史和文化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪洒华林御苑花”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ liù shǒu
金陵怀古六首

pí pá wèi jǐn shǐ rén jiē, lèi sǎ huá lín yù yuàn huā.
琵琶未尽使人嗟,泪洒华林御苑花。
jīn rì wén sháo wú chǔ suǒ, yàn yān qióng yǔ shǔ tā jiā.
今日闻韶无处所,雁烟蛩雨属他家。

“泪洒华林御苑花”平仄韵脚

拼音:lèi sǎ huá lín yù yuàn huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪洒华林御苑花”的相关诗句

“泪洒华林御苑花”的关联诗句

网友评论


* “泪洒华林御苑花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪洒华林御苑花”出自周文璞的 《金陵怀古六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。