“舂锄恰好到方池”的意思及全诗出处和翻译赏析

舂锄恰好到方池”出自宋代周文璞的《绝句四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chōng chú qià hǎo dào fāng chí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“舂锄恰好到方池”全诗

《绝句四首》
纱笼解散坐门畿,生怕逢人索接篱。
朝雨洒来山更净,舂锄恰好到方池

分类:

《绝句四首》周文璞 翻译、赏析和诗意

绝句四首,是宋代文人周文璞所作的一组诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《绝句四首》

纱笼解散坐门畿,
生怕逢人索接篱。
朝雨洒来山更净,
舂锄恰好到方池。

译文:
纱笼散开坐门前,
生怕遇人索要篱笆。
晨雨洒落山更清,
舂锄正好到方池。

诗意:
这首绝句通过描绘生活中的一幕幕细节,展现了宋代江南农村的宁静和恬淡。诗人在家门口坐着,纱笼解开,意味着他迎接着邻里间的交往和访问。然而,他内心却有些担心,生怕有人来索要他的篱笆,表现出他对财物的珍惜和守护之心。晨雨洒落山间,使山景更加清新明亮,而诗人手持舂锄,恰好到达方池。这一景象将自然与人的劳动结合在一起,彰显了日常生活的平凡和美好。

赏析:
《绝句四首》以简洁的语言描绘了生活的琐碎细节,展示了周文璞对家园和自然的热爱。通过对门畿的描绘,诗人呈现了一种淡泊宁静的生活态度。他担心邻里间的交往会带来烦扰,同时又对自己的财物保持着警惕。晨雨洒落山间,使得山景更加清新,与诗人手持舂锄的劳作形成了鲜明的对比。这种对自然、对生活的关注,体现了诗人的生活智慧和对日常琐事的品味,使得诗歌散发出诗意盎然的气息。

整首诗以平淡的语言表达出了诗人对生活的感悟,尽显宋代文人对闲适、宁静生活的向往。它通过细腻的描写和对细节的关注,展示了平凡生活中的美好和诗意。同时,这首诗也启示了人们在忙碌的生活中应当保持一颗宁静的心,珍惜身边的自然与情感,体验生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舂锄恰好到方池”全诗拼音读音对照参考

jué jù sì shǒu
绝句四首

shā lóng jiě sàn zuò mén jī, shēng pà féng rén suǒ jiē lí.
纱笼解散坐门畿,生怕逢人索接篱。
zhāo yǔ sǎ lái shān gèng jìng, chōng chú qià hǎo dào fāng chí.
朝雨洒来山更净,舂锄恰好到方池。

“舂锄恰好到方池”平仄韵脚

拼音:chōng chú qià hǎo dào fāng chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舂锄恰好到方池”的相关诗句

“舂锄恰好到方池”的关联诗句

网友评论


* “舂锄恰好到方池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舂锄恰好到方池”出自周文璞的 《绝句四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。