“卯日行踆踆”的意思及全诗出处和翻译赏析

卯日行踆踆”出自宋代周文璞的《丘庆馀画兔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎo rì xíng cūn cūn,诗句平仄:仄仄平平平。

“卯日行踆踆”全诗

《丘庆馀画兔》
家住栖贤云,泉石恣幽讨。
写出明视孙,眉目增媚好。
卯日行踆踆,衣褐坐芳草。
脱身文字祸,见机恨不早。
仰候月盈宿,修眉几回扫。
迷离望灵药,青松为三倒。
山人书姓名,欲使好事考。

分类:

《丘庆馀画兔》周文璞 翻译、赏析和诗意

《丘庆馀画兔》是宋代周文璞的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

丘庆馀画兔,
家住栖贤云。
泉石恣幽讨,
写出明视孙。

这首诗词描述了一个居住在栖贤云的家庭,并以画兔为题材。作者自由自在地探索泉石的幽雅之美,用文字描绘出了明亮的光景。

眉目增媚好,
卯日行踆踆。
衣褐坐芳草,
脱身文字祸。

作者通过描写主人公的容貌,展示了他们美丽迷人的特征。在清晨的阳光下,他们有活力地行走。他们坐在芳草丛中,穿着简朴的衣服,散发出迷人的气息。他们摆脱了文字和琐事的困扰,享受着自由自在的生活。

见机恨不早,
仰候月盈宿。
修眉几回扫,
迷离望灵药。

作者表达了对错过良机的遗憾之情,希望能够早些看破世事的机缘。他们仰望着满月的宿光,多次整理修饰自己的眉毛。他们期待着一种迷离的、能带来灵感和治愈力量的灵药。

青松为三倒,
山人书姓名。
欲使好事考,
三倒指的是三个倒置的松针,这象征着作者对传统观念的颠覆和创新。山人书写自己的名字,希望通过他的作品来验证自己的善行和成就。

整首诗词展现了作者在自然环境中追求自由和美好生活的愿望。他们通过描绘家庭生活、自然景观和个人追求,表达了对世俗束缚的厌倦和对自由、美好的向往。这首诗词充满了田园诗的风格,通过对自然景物和个人情感的描绘,传达了作者对自由自在生活的追求和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卯日行踆踆”全诗拼音读音对照参考

qiū qìng yú huà tù
丘庆馀画兔

jiā zhù qī xián yún, quán shí zì yōu tǎo.
家住栖贤云,泉石恣幽讨。
xiě chū míng shì sūn, méi mù zēng mèi hǎo.
写出明视孙,眉目增媚好。
mǎo rì xíng cūn cūn, yī hè zuò fāng cǎo.
卯日行踆踆,衣褐坐芳草。
tuō shēn wén zì huò, jiàn jī hèn bù zǎo.
脱身文字祸,见机恨不早。
yǎng hòu yuè yíng sù, xiū méi jǐ huí sǎo.
仰候月盈宿,修眉几回扫。
mí lí wàng líng yào, qīng sōng wèi sān dǎo.
迷离望灵药,青松为三倒。
shān rén shū xìng míng, yù shǐ hǎo shì kǎo.
山人书姓名,欲使好事考。

“卯日行踆踆”平仄韵脚

拼音:mǎo rì xíng cūn cūn
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卯日行踆踆”的相关诗句

“卯日行踆踆”的关联诗句

网友评论


* “卯日行踆踆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卯日行踆踆”出自周文璞的 《丘庆馀画兔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。