“啼向钱王寿星石”的意思及全诗出处和翻译赏析

啼向钱王寿星石”出自宋代周文璞的《寿星寺闻子规二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí xiàng qián wáng shòu xīng shí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“啼向钱王寿星石”全诗

《寿星寺闻子规二首》
子规欲归归未得,啼向钱王寿星石
月明血尽人不知,只怪晓山深似碧。

分类:

《寿星寺闻子规二首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《寿星寺闻子规二首》是宋代文人周文璞的作品。这首诗是该诗人在寿星寺听到子规鸟的啼鸣后所写,共分为两首。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

《寿星寺闻子规二首》中文译文:
第一首:
子规欲归归未得,
啼向钱王寿星石。
月明血尽人不知,
只怪晓山深似碧。

第二首:
子规无计随云去,
飞入寿星宫殿住。
玉帝念之云遮日,
秋风夜夜寄孤魂。

诗意和赏析:
《寿星寺闻子规二首》以寿星寺中子规鸟的鸣叫为背景,表达了诗人对离别和寂寞的深沉感受。

第一首诗,诗人借子规鸟的啼鸣来表达自己心中的归乡之情。子规鸟欲归却未能如愿,它的啼鸣落在了钱王寿星石上。月明之夜,子规鸟的鲜血已流尽,然而无人知晓。诗人只能将自己的苦闷归咎于黎明时分的深山,这山峦幽深,宛如碧玉一般。

第二首诗,诗人感叹子规鸟没有找到归宿,只能随云飞去,飞入寿星宫殿中栖息。然而,玉帝却因怀念子规鸟,让云彩遮蔽了太阳的光芒。秋风吹过,每个夜晚都寄托着孤独的灵魂。

整首诗通过子规鸟的命运,抒发了诗人对离愁别绪的思考和对孤独寂寞的感受。无论是子规鸟还是诗人自己,都面临着离散和无法安身的困境。诗人以细腻的描绘和凄美的意境,表达了对人生逆境和命运无常的思考和感慨。诗中的山水和自然景象,与诗人内心的情感交相辉映,形成了一幅寂寞而凄美的画卷。

这首诗以其深沉的情感、含蓄的意境和精湛的表达,展示了宋代文人周文璞的独特才情和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啼向钱王寿星石”全诗拼音读音对照参考

shòu xīng sì wén zǐ guī èr shǒu
寿星寺闻子规二首

zǐ guī yù guī guī wèi dé, tí xiàng qián wáng shòu xīng shí.
子规欲归归未得,啼向钱王寿星石。
yuè míng xuè jìn rén bù zhī, zhǐ guài xiǎo shān shēn shì bì.
月明血尽人不知,只怪晓山深似碧。

“啼向钱王寿星石”平仄韵脚

拼音:tí xiàng qián wáng shòu xīng shí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啼向钱王寿星石”的相关诗句

“啼向钱王寿星石”的关联诗句

网友评论


* “啼向钱王寿星石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啼向钱王寿星石”出自周文璞的 《寿星寺闻子规二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。