“不复秀才趋试院”的意思及全诗出处和翻译赏析

不复秀才趋试院”出自宋代周文璞的《杨孟博挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fù xiù cái qū shì yuàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“不复秀才趋试院”全诗

《杨孟博挽词》
向来洛下老书生,今见诸孙更老成。
不复秀才趋试院,已题文学上铭旌。
泛观今古人亡恨,只有英雄命莫争。
来吊乍闻妻子哭,依然认作读书声。

分类:

《杨孟博挽词》周文璞 翻译、赏析和诗意

《杨孟博挽词》是宋代文学家周文璞所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来洛下老书生,
今见诸孙更老成。
不复秀才趋试院,
已题文学上铭旌。
泛观今古人亡恨,
只有英雄命莫争。
来吊乍闻妻子哭,
依然认作读书声。

诗意:
这首诗词以挽歌的形式,表达了对杨孟博的悼念和对他一生的赞美。杨孟博原本是一个洛阳的老书生,如今看到他的后代子孙们都已经长大成熟,时光荏苒,不再是当年的才子,而是成为了各行各业的杰出人物。他曾经有志于考取进士,但最终没有实现,却在文学上留下了卓越的成就,被铭记在文学的丰碑上。通过观察历史,我们会发现许多人的命运最终并不尽如人意,但唯有那些英勇无畏的英雄们,他们的名字和精神将永远流传下去。在这样的背景下,诗人听到了孟博的妻子为他哭泣的声音,仿佛仍然能够感受到他的读书声。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对杨孟博的怀念和敬意。通过对杨孟博人生经历的描绘,诗人表达了岁月流转、人事如梦的感慨。杨孟博虽未实现进士梦,却通过文学成就留下了自己的足迹,成为文学界的佳话。诗人通过对历史的观察,思考人生的无常和英雄气概的珍贵。最后,诗人以听到孟博妻子哭泣声的方式,将诗词带入了一种凄凉的氛围,使人不禁对逝去的时光和生命的脆弱产生深深的思考。

这首诗词通过简练的语言和细腻的情感表达,展示了时光的无情流转和人生的悲喜。它既是对杨孟博的告别与悼念,也是对人生和命运的深刻思考。通过对诗词的赏析,我们能够感受到诗人对历史和人生的深沉思考,以及对杨孟博的深深敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不复秀才趋试院”全诗拼音读音对照参考

yáng mèng bó wǎn cí
杨孟博挽词

xiàng lái luò xià lǎo shū shēng, jīn jiàn zhū sūn gēng lǎo chéng.
向来洛下老书生,今见诸孙更老成。
bù fù xiù cái qū shì yuàn, yǐ tí wén xué shàng míng jīng.
不复秀才趋试院,已题文学上铭旌。
fàn guān jīn gǔ rén wáng hèn, zhǐ yǒu yīng xióng mìng mò zhēng.
泛观今古人亡恨,只有英雄命莫争。
lái diào zhà wén qī zǐ kū, yī rán rèn zuò dú shū shēng.
来吊乍闻妻子哭,依然认作读书声。

“不复秀才趋试院”平仄韵脚

拼音:bù fù xiù cái qū shì yuàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不复秀才趋试院”的相关诗句

“不复秀才趋试院”的关联诗句

网友评论


* “不复秀才趋试院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不复秀才趋试院”出自周文璞的 《杨孟博挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。