“寺楼杳杳钟声度”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺楼杳杳钟声度”出自宋代周文璞的《法宝寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì lóu yǎo yǎo zhōng shēng dù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“寺楼杳杳钟声度”全诗

《法宝寺》
细竹千竿殿影斜,龙颜曾此着袈裟。
寺楼杳杳钟声度,疑有宫娥出晚花。

分类:

《法宝寺》周文璞 翻译、赏析和诗意

《法宝寺》是宋代周文璞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细竹千竿殿影斜,
龙颜曾此着袈裟。
寺楼杳杳钟声度,
疑有宫娥出晚花。

诗意:
这首诗描绘了一个寺庙的景象。细长的竹子在千竿竹林中倾斜,寺庙的殿影在竹林中投下斜斜的光影。寺庙曾经是佛龛,佛像曾经在这里穿着袈裟。寺庙的楼阁隐藏在远处,钟声从深远处传来,仿佛有宫廷的仕女穿着华服在晚间绽放的花丛中出现,给人以虚幻的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,勾勒出了法宝寺的美丽景色。首两句通过描绘竹林的倾斜和殿影的斜照,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和细腻描绘能力。接着,诗人提到寺庙曾经是佛龛,佛像穿着袈裟,这表明这个地方曾经是一座受到尊崇的佛教寺庙。接下来的两句描述了遥远的寺楼和钟声,给人以宁静祥和的感受。最后一句则用疑问的语气描绘了宫廷仕女在花丛中的幻影,给整个诗篇增添了一分神秘和浪漫的色彩。

整首诗词通过对自然景物和寺庙的描绘,展现了诗人的感受和联想。寺庙的景色与佛教信仰相结合,传达出一种超越尘世的宁静和虚幻的美感。诗人通过细腻的描写和意象的运用,使读者仿佛置身于法宝寺的景象之中,感受到一种超越现实的美好。整首诗意境优美,给人以深思和遐想的空间,体现了宋代诗人崇尚自然、追求内心宁静的文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺楼杳杳钟声度”全诗拼音读音对照参考

fǎ bǎo sì
法宝寺

xì zhú qiān gān diàn yǐng xié, lóng yán céng cǐ zhe jiā shā.
细竹千竿殿影斜,龙颜曾此着袈裟。
sì lóu yǎo yǎo zhōng shēng dù, yí yǒu gōng é chū wǎn huā.
寺楼杳杳钟声度,疑有宫娥出晚花。

“寺楼杳杳钟声度”平仄韵脚

拼音:sì lóu yǎo yǎo zhōng shēng dù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺楼杳杳钟声度”的相关诗句

“寺楼杳杳钟声度”的关联诗句

网友评论


* “寺楼杳杳钟声度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺楼杳杳钟声度”出自周文璞的 《法宝寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。