“吟行九曲溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟行九曲溪”出自宋代周文璞的《辘轳体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín xíng jiǔ qǔ xī,诗句平仄:平平仄仄平。

“吟行九曲溪”全诗

《辘轳体》
野人无事时,常诵极玄时。
写遍千山寺,吟行九曲溪
谁为补天手,同是决云儿。
欲去无人问,今霄醉似泥。

分类:

《辘轳体》周文璞 翻译、赏析和诗意

《辘轳体》是宋代文学家周文璞的作品。这首诗描绘了一个野人,他在闲暇时常常吟咏着深奥玄妙的诗篇。他游历了千山寺和蜿蜒曲折的九曲溪,感受到大自然的壮丽景色。诗中提到了一个补天的人,他与野人有着相同的志趣,追求自由自在的生活。然而,野人并不受人关注,他的离去无人察觉,仿佛他沉醉于天空之中,一片无忧无虑的泥泞之中。

这首诗词极富意境,通过描绘野人的生活和境遇,传达了自由自在、超脱尘俗的情怀。野人以诗歌为媒介,表达对自然和人生的感悟,他的心境纯净而深沉。他行走在山寺和溪水之间,感受大自然的美妙与宁静。他与补天的人共同追求自由和独立,他们都追求一种与世无争的状态。

然而,诗中也流露出一丝无奈和孤独。野人的存在似乎被人们忽略,没有人关心他的去留。他的离去如同一场醉酒般的迷茫,没有人去追问他的去向。这种情景揭示了现实社会中个体的孤独和被忽视的现象,使人不禁对人与人之间的关系和社会的冷漠产生思考。

《辘轳体》通过细腻的描写和暗示,寄寓了对自由、超脱和孤独的思考。这首诗以简洁而深远的语言,展现了作者对自然和人生的独特感悟,引发读者对生活的深思和对人与人之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟行九曲溪”全诗拼音读音对照参考

lù lú tǐ
辘轳体

yě rén wú shì shí, cháng sòng jí xuán shí.
野人无事时,常诵极玄时。
xiě biàn qiān shān sì, yín xíng jiǔ qǔ xī.
写遍千山寺,吟行九曲溪。
shuí wèi bǔ tiān shǒu, tóng shì jué yún ér.
谁为补天手,同是决云儿。
yù qù wú rén wèn, jīn xiāo zuì shì ní.
欲去无人问,今霄醉似泥。

“吟行九曲溪”平仄韵脚

拼音:yín xíng jiǔ qǔ xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟行九曲溪”的相关诗句

“吟行九曲溪”的关联诗句

网友评论


* “吟行九曲溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟行九曲溪”出自周文璞的 《辘轳体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。