“黄昏缟袂不禁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄昏缟袂不禁寒”出自宋代程公许的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng hūn gǎo mèi bù jīn hán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“黄昏缟袂不禁寒”全诗

《再和》
闻道溪桥澁欲乾,黄昏缟袂不禁寒
爱之不见空搔首,玉立亭亭可得干。

分类:

《再和》程公许 翻译、赏析和诗意

《再和》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
再次写诗
溪桥传来消息说水已经浑浊干涸,
黄昏时分,我披上轻薄的衣袖却无法抵御寒冷。
我深爱着你,却无法见到你,只能空等着,
像一座美丽的玉立亭子,矗立在那里,渴望着能够触碰到。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,描绘了诗人内心的情感和思绪。诗人通过溪桥和黄昏的描写,表达了他内心的孤独和寂寞。溪水已经变得浑浊干涸,象征着诗人与世隔绝、内心的迷茫和失落。黄昏时分的凉寒,更加强调了诗人的冷清和无助。

诗中,诗人表达了对某个特殊对象的深深爱意,但他无法与之相见,只能在心中想念和等待。他形容自己的爱情之苦如同搔首,表示他的思念之情已经到了无法忍受的地步。同时,诗人运用了“玉立亭亭可得干”的形象,将自己的心情比喻为一座美丽的亭子,虽然美好,却无法触摸到,增加了情感的无奈和遥远。

整首诗词以简洁的语言描绘了诗人内心的孤独与挣扎,表达出对爱情的追求和渴望。同时,通过自然景物的描写,增加了诗词的意境和感染力,使读者能够更深入地感受到诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄昏缟袂不禁寒”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

wén dào xī qiáo sè yù gān, huáng hūn gǎo mèi bù jīn hán.
闻道溪桥澁欲乾,黄昏缟袂不禁寒。
ài zhī bú jiàn kōng sāo shǒu, yù lì tíng tíng kě dé gàn.
爱之不见空搔首,玉立亭亭可得干。

“黄昏缟袂不禁寒”平仄韵脚

拼音:huáng hūn gǎo mèi bù jīn hán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄昏缟袂不禁寒”的相关诗句

“黄昏缟袂不禁寒”的关联诗句

网友评论


* “黄昏缟袂不禁寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄昏缟袂不禁寒”出自程公许的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。