“来岁昕迁为发挥”的意思及全诗出处和翻译赏析

来岁昕迁为发挥”出自宋代程公许的《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái suì xīn qiān wèi fā huī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“来岁昕迁为发挥”全诗

《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》
掣电光阴不可追,回头四十九年非。
万缘勘破姑随顺,至道精探识指归。
感慨未有忘世虑,因循深恐悮时机。
寒窗细话经纶策,来岁昕迁为发挥

分类:

《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》程公许 翻译、赏析和诗意

成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首

掣电光阴不可追,回头四十九年非。
万缘勘破姑随顺,至道精探识指归。
感慨未有忘世虑,因循深恐悮时机。
寒窗细话经纶策,来岁昕迁为发挥。

【中文译文】
快速逝去的光阴无法追寻,回头看已经过去的四十九年不再如初。
万事的纷扰让人领悟顺应,至高的道理让人深入探索和认识。
感慨自己从未忘记世事的考虑,但因循守旧深怕错过时机。
在寒冷的窗前细细谈论经营国家的策略,明年春天即将展开发挥。

【诗意和赏析】
这首诗词是宋代程公许创作的《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》。诗人以自己的亲身经历和感悟,表达了对光阴流逝的无奈和时光的不可追寻之感。他回头看自己已经度过的四十九年,觉得时光已不再像刚开始那样美好。这是对时光流转的深刻思考。

诗人在万事纷扰中领悟到顺应的重要性,意味着在复杂的世事中要善于适应变化,顺应时势。他追求至高的道理,努力探索和认识真理的本质。这表明诗人对于人生和世事的思考,并试图通过探索和认知来找到人生的指引和归宿。

诗人感慨自己从未忘记世事的考虑,说明他对社会和时代的关注,并始终保持着对世态炎凉的清醒认识。然而,他也深知因循守旧的弊端,担心自己因为守旧而错失时机。这体现了诗人对于时机把握的重视,以及对于改革与创新的思考。

最后两句寒窗细话经纶策,来岁昕迁为发挥,表达了诗人在清冷的窗前默默思索国家治理之道,并期待着明年春天能够展开新的发挥和实践。这是对自己理论体系的构建和对未来的期许。

该诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对光阴流逝、顺应时势、探索真理、时机把握以及国家治理的思考和感悟。通过反思个人经历,表达了对人生和社会的深度思考,体现了诗人对于时代的关切和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来岁昕迁为发挥”全诗拼音读音对照参考

chéng dū xiāo sì dù là dèng shì shì yàn wēi zhí èr shǒu
成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首

chè diàn guāng yīn bù kě zhuī, huí tóu sì shí jiǔ nián fēi.
掣电光阴不可追,回头四十九年非。
wàn yuán kān pò gū suí shùn, zhì dào jīng tàn shí zhǐ guī.
万缘勘破姑随顺,至道精探识指归。
gǎn kǎi wèi yǒu wàng shì lǜ, yīn xún shēn kǒng wù shí jī.
感慨未有忘世虑,因循深恐悮时机。
hán chuāng xì huà jīng lún cè, lái suì xīn qiān wèi fā huī.
寒窗细话经纶策,来岁昕迁为发挥。

“来岁昕迁为发挥”平仄韵脚

拼音:lái suì xīn qiān wèi fā huī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来岁昕迁为发挥”的相关诗句

“来岁昕迁为发挥”的关联诗句

网友评论


* “来岁昕迁为发挥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来岁昕迁为发挥”出自程公许的 《成都萧寺度腊邓事示彦威侄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。