“从渠五老掀髯笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

从渠五老掀髯笑”出自宋代程公许的《清明日侍亲舆游海云寺四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng qú wǔ lǎo xiān rán xiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“从渠五老掀髯笑”全诗

《清明日侍亲舆游海云寺四首》
休问霜林鹤顶丹,空庭三尺绿新攒。
从渠五老掀髯笑,我自与师盟岁寒。

分类:

《清明日侍亲舆游海云寺四首》程公许 翻译、赏析和诗意

《清明日侍亲舆游海云寺四首》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗描绘了作者在清明节期间陪同亲人游览海云寺的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清明日,我侍奉亲人游览海云寺,写下了这首诗的四首。

休问霜林鹤顶丹,空庭三尺绿新攒。
不必问那在霜林中飞翔的红顶鹤,空荡荡的庭院里长满了三尺高的嫩绿。

从渠五老掀髯笑,我自与师盟岁寒。
从水渠中涌出五位老者,他们笑容满面,胡须随风飘动。我自己也与这位老师一起立下誓言,共同面对岁月的寒冷。

这首诗词通过描绘清明节时的景象,表达了作者的情感和思考。霜林鹤顶丹和空庭三尺绿是作者对自然景物的描绘,通过这些细腻的描写,展示了清明时节的静谧和生机。从渠中涌出的五位老者以及作者与老师的盟誓,象征着人与自然的共融和人与人之间的友谊。整首诗营造出一种宁静、温暖、融洽的氛围,让人感受到作者对亲情和友情的珍视与赞美。

这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对清明日的体验,通过自然景物和人物形象的描绘,传达了作者对生命和情感的感悟。它既展示了自然的美丽和活力,又表达了人与自然、人与人之间的和谐与情感交融。这首诗词具有深度的意境和丰富的情感内涵,是宋代文学中一首优秀的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从渠五老掀髯笑”全诗拼音读音对照参考

qīng míng rì shì qīn yú yóu hǎi yún sì sì shǒu
清明日侍亲舆游海云寺四首

xiū wèn shuāng lín hè dǐng dān, kōng tíng sān chǐ lǜ xīn zǎn.
休问霜林鹤顶丹,空庭三尺绿新攒。
cóng qú wǔ lǎo xiān rán xiào, wǒ zì yǔ shī méng suì hán.
从渠五老掀髯笑,我自与师盟岁寒。

“从渠五老掀髯笑”平仄韵脚

拼音:cóng qú wǔ lǎo xiān rán xiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从渠五老掀髯笑”的相关诗句

“从渠五老掀髯笑”的关联诗句

网友评论


* “从渠五老掀髯笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从渠五老掀髯笑”出自程公许的 《清明日侍亲舆游海云寺四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。