“侵天围棘孤吟夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

侵天围棘孤吟夜”出自宋代程公许的《又省闱锁宿十月三日夜月独酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn tiān wéi jí gū yín yè,诗句平仄:平平平平平平仄。

“侵天围棘孤吟夜”全诗

《又省闱锁宿十月三日夜月独酌》
霜月铺角滟瓦沟,忆曾尽醉作中秋。
侵天围棘孤吟夜,且著红炉为暖愁。

分类:

《又省闱锁宿十月三日夜月独酌》程公许 翻译、赏析和诗意

《又省闱锁宿十月三日夜月独酌》是宋代程公许所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
铺满瓦沟的霜月角,我回忆起在中秋节时的酒醉。围绕天空的荆棘,我在孤独的夜晚吟唱,身上披着红炉取暖,感受着忧愁。

诗意:
这首诗词通过描绘一个人在十月三日的夜晚与月亮独自饮酒的场景,表达了诗人内心深处的孤寂和忧愁。诗中月亮的明亮和寒冷的夜晚暗示了诗人内心的冷落和痛苦,而红炉的温暖则是对内心寂寞的一种安慰。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了一个寂寥的夜晚场景。诗中的月亮和红炉成为了诗人内心的寄托,月亮象征着诗人的孤独和追求,而红炉则象征着对温暖和安慰的渴望。诗人通过对景物的描写和情感的抒发,表达了他对过去的回忆以及现实生活中的孤寂和忧愁的感受。

整首诗词以自然景物为背景,通过对景物和情感的交融,展现了诗人内心深处的情感体验。诗词的语言简练而富有节奏感,给人一种深深的思索和凝重的氛围。它表达了诗人对于人生的思考和内心的矛盾,同时也唤起了读者对于孤独、忧愁等情感的共鸣。

总而言之,《又省闱锁宿十月三日夜月独酌》这首诗词通过对自然景物的描绘和情感的抒发,展现了程公许在寂寥的夜晚中的内心体验,使人们在阅读中感受到孤独、忧愁和对温暖的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侵天围棘孤吟夜”全诗拼音读音对照参考

yòu shěng wéi suǒ sù shí yuè sān rì yè yuè dú zhuó
又省闱锁宿十月三日夜月独酌

shuāng yuè pù jiǎo yàn wǎ gōu, yì céng jǐn zuì zuò zhōng qiū.
霜月铺角滟瓦沟,忆曾尽醉作中秋。
qīn tiān wéi jí gū yín yè, qiě zhe hóng lú wèi nuǎn chóu.
侵天围棘孤吟夜,且著红炉为暖愁。

“侵天围棘孤吟夜”平仄韵脚

拼音:qīn tiān wéi jí gū yín yè
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侵天围棘孤吟夜”的相关诗句

“侵天围棘孤吟夜”的关联诗句

网友评论


* “侵天围棘孤吟夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵天围棘孤吟夜”出自程公许的 《又省闱锁宿十月三日夜月独酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。