“又催元日颂椒花”的意思及全诗出处和翻译赏析

又催元日颂椒花”出自宋代程公许的《和司令洪文咏梅花两绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu cuī yuán rì sòng jiāo huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又催元日颂椒花”全诗

《和司令洪文咏梅花两绝句》
旧游无处问芳华,身似禅僧处处家。
聊共梅花娱岁晚,又催元日颂椒花

分类:

《和司令洪文咏梅花两绝句》程公许 翻译、赏析和诗意

《和司令洪文咏梅花两绝句》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧游无处问芳华,
身似禅僧处处家。
聊共梅花娱岁晚,
又催元日颂椒花。

诗意:
这首诗词通过描绘梅花的美丽和诗人的心境,表达了对岁月流转的感慨和对生活的热爱。诗人在岁末年初之际,与洪文司令共赏梅花,感叹旧时的往事已难寻觅,但自己却能在梅花中找到归属感,仿佛无论身在何处,都能感受到禅僧般的宁静与安宁。他与司令一同欣赏梅花,度过岁末的时光,而梅花也成为他们迎接新年、颂扬生活的象征。

赏析:
这首诗词以简练的笔触展现了诗人内心的情感和对梅花的热爱。首两句"旧游无处问芳华,身似禅僧处处家",表达了对过去时光的失去和对归属感的追求。诗人感叹旧时的美好已经难以寻觅,但他却能在梅花中感受到宁静和家的温暖,将自己比作到处都有归属感的禅僧。

接下来的两句"聊共梅花娱岁晚,又催元日颂椒花",表达了诗人与司令共同欣赏梅花、迎接新年的愉悦心情。在岁末的时刻,他们以梅花为伴,享受岁晚的美好,同时期待并迎接新的一年的到来。元日是新年的第一天,而颂扬椒花则象征着对新年的祝福和期待。

整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘和对比,抒发了诗人对逝去时光的思念和对生活的热爱。诗人通过梅花的形象,寄托了自己对归属感的追求,以及对新年的期待和祝福。整首诗词情感真挚,语言简洁,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人的内心情感,体现了宋代诗人的典型风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又催元日颂椒花”全诗拼音读音对照参考

hé sī lìng hóng wén yǒng méi huā liǎng jué jù
和司令洪文咏梅花两绝句

jiù yóu wú chǔ wèn fāng huá, shēn shì chán sēng chǔ chù jiā.
旧游无处问芳华,身似禅僧处处家。
liáo gòng méi huā yú suì wǎn, yòu cuī yuán rì sòng jiāo huā.
聊共梅花娱岁晚,又催元日颂椒花。

“又催元日颂椒花”平仄韵脚

拼音:yòu cuī yuán rì sòng jiāo huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又催元日颂椒花”的相关诗句

“又催元日颂椒花”的关联诗句

网友评论


* “又催元日颂椒花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又催元日颂椒花”出自程公许的 《和司令洪文咏梅花两绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。