“沟胜泫泫膏孔流”的意思及全诗出处和翻译赏析

沟胜泫泫膏孔流”出自宋代程公许的《喜雨歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōu shèng xuàn xuàn gāo kǒng liú,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。

“沟胜泫泫膏孔流”全诗

《喜雨歌》
去年堰决秋雨霪,南亩粒米如黄金。
县只道岁中熟,轮租归家雷隐腹。
老翁戒儿力锄耰,忍饥少待明年秋。
那知六月又不雨,二江之流几龃龉。
揵石震撼渠欲枯天远不闻人号呼。
皇华使者民司命,肠日九回恐民病。
斋居蔬食勤笺天,灌口牲幣加明蠲。
燎烟升空忽黮{上雨下对},须臾六合泽滂沛。
连宵簷响未渠休,沟胜泫泫膏孔流
疲氓弹指拜公刚,枵肠便觉有生意。
边城十年戢干戈,邻焰逼我将奈何。
可忪十室九垂罄,仓卒军需何以应。
人情但知东苟偷,便须熟为根本谋。
察公忧民意恳恳,定知忧国虑深远。

分类:

《喜雨歌》程公许 翻译、赏析和诗意

去年堰溃决秋雨连绵,田里一粒米如黄金。
县只道一年中成熟,轮租回家雷隐腹。
老翁告诫儿子力锄耰,忍着饥饿等待明年秋季少。
那知道六月又不下雨,二江的水流几乎相抵触。
键石震撼他想干天远没听说有人呼喊。
皇华使的百姓命运,
肠日九回恐怕百姓病。
斋居蔬菜勤笺天,
灌口牺牲货币加以明免除。
烤烟升空忽然蒙昧{上雨下对},
一会儿六合泽浩浩荡荡。
连夜檐响没有他休息,
沟胜泫泫膏孔流。
疲民弹指授公刚,
枵肠便觉得有生机。
边城十年兵器收藏,
邻焰逼我怎么办。
可以忪十室九垂空,
仓促军需怎么回答。
人们只知道东苟且偷,
就要熟为根本计谋。
察公忧虑百姓心意恳切,
定知道忧国思虑深远。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“沟胜泫泫膏孔流”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ gē
喜雨歌

qù nián yàn jué qiū yǔ yín, nán mǔ lì mǐ rú huáng jīn.
去年堰决秋雨霪,南亩粒米如黄金。
xiàn zhī dào suì zhōng shú, lún zū guī jiā léi yǐn fù.
县只道岁中熟,轮租归家雷隐腹。
lǎo wēng jiè ér lì chú yōu, rěn jī shǎo dài míng nián qiū.
老翁戒儿力锄耰,忍饥少待明年秋。
nǎ zhī liù yuè yòu bù yǔ, èr jiāng zhī liú jǐ jǔ yǔ.
那知六月又不雨,二江之流几龃龉。
qián shí zhèn hàn qú yù kū tiān yuǎn bù wén rén hào hū.
揵石震撼渠欲枯天远不闻人号呼。
huáng huá shǐ zhě mín sī mìng,
皇华使者民司命,
cháng rì jiǔ huí kǒng mín bìng.
肠日九回恐民病。
zhāi jū shū shí qín jiān tiān,
斋居蔬食勤笺天,
guàn kǒu shēng bì jiā míng juān.
灌口牲幣加明蠲。
liáo yān shēng kōng hū dǎn shàng yǔ xià duì,
燎烟升空忽黮{上雨下对},
xū yú liù hé zé pāng pèi.
须臾六合泽滂沛。
lián xiāo yán xiǎng wèi qú xiū,
连宵簷响未渠休,
gōu shèng xuàn xuàn gāo kǒng liú.
沟胜泫泫膏孔流。
pí máng tán zhǐ bài gōng gāng,
疲氓弹指拜公刚,
xiāo cháng biàn jué yǒu shēng yì.
枵肠便觉有生意。
biān chéng shí nián jí gān gē,
边城十年戢干戈,
lín yàn bī wǒ jiāng nài hé.
邻焰逼我将奈何。
kě sōng shí shì jiǔ chuí qìng,
可忪十室九垂罄,
cāng cù jūn xū hé yǐ yīng.
仓卒军需何以应。
rén qíng dàn zhī dōng gǒu tōu,
人情但知东苟偷,
biàn xū shú wèi gēn běn móu.
便须熟为根本谋。
chá gōng yōu mín yì kěn kěn,
察公忧民意恳恳,
dìng zhī yōu guó lǜ shēn yuǎn.
定知忧国虑深远。

“沟胜泫泫膏孔流”平仄韵脚

拼音:gōu shèng xuàn xuàn gāo kǒng liú
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沟胜泫泫膏孔流”的相关诗句

“沟胜泫泫膏孔流”的关联诗句

网友评论


* “沟胜泫泫膏孔流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沟胜泫泫膏孔流”出自程公许的 《喜雨歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。