“西域新来汗血驹”的意思及全诗出处和翻译赏析

西域新来汗血驹”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yù xīn lái hàn xuè jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“西域新来汗血驹”全诗

《宫词一百首》
先传陕右定天都,西域新来汗血驹
旧府折冲三十六,尽依铜虎铸兵符。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂所作的诗集,描绘了宫廷生活和战争场景。以下是对该诗词的分析:

中文译文:
《宫词一百首》
先传陕右定天都,
西域新来汗血驹。
旧府折冲三十六,
尽依铜虎铸兵符。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代宫廷中的壮丽景象和战争的氛围。诗的开头提到了陕西地区的定天都,这里是一个重要的军事据点。接着,诗人描述了一批来自西域的新马,这些马被形容为"汗血驹",说明它们是非常珍贵和出色的战马。

在下一句中,诗人提到了"旧府",指的是宫廷军事机构,这里指的是皇宫中的军队。"折冲三十六"表示这些军队中有36个精锐的骑兵部队,他们在战斗中勇猛无畏。最后一句"尽依铜虎铸兵符"揭示了这些军队的统一和纪律性,他们都佩戴着铜制的虎纹兵符,象征着他们的身份和忠诚。

这首诗通过描绘宫廷军事力量的威武和战斗准备的严密,展现了宋代宫廷的壮丽景象和军事氛围。诗人用简练的语言塑造了一幅庄严而肃穆的画面,向读者展示了当时社会的军事和权力体系。通过这些描写,读者可以感受到那个时代宫廷生活的独特魅力和严谨的军事组织。

总的来说,这首诗词通过对宫廷军事的描写,展示了宋代宫廷的雄伟和军事力量的准备,同时也体现了作者对军队纪律和忠诚的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西域新来汗血驹”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

xiān chuán shǎn yòu dìng tiān dū, xī yù xīn lái hàn xuè jū.
先传陕右定天都,西域新来汗血驹。
jiù fǔ zhé chōng sān shí liù, jǐn yī tóng hǔ zhù bīng fú.
旧府折冲三十六,尽依铜虎铸兵符。

“西域新来汗血驹”平仄韵脚

拼音:xī yù xīn lái hàn xuè jū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西域新来汗血驹”的相关诗句

“西域新来汗血驹”的关联诗句

网友评论


* “西域新来汗血驹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西域新来汗血驹”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。