“期门龊立内门前”的意思及全诗出处和翻译赏析

期门龊立内门前”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī mén chuò lì nèi mén qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“期门龊立内门前”全诗

《宫词一百首》
宣曲长杨御宿边,期门龊立内门前
主人不解占星象,犹识红{倏去犬加糸}白玉拳。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

宣曲长杨御宿边,
期门龊立内门前。
主人不解占星象,
犹识红{倏去犬加糸}白玉拳。

中文译文:
在宣曲长杨那里,御宿在边境,
期望在门口龊立。
主人不懂占星的象意,
仍然知道红色的白玉拳。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中的场景,以及其中的一些人物和事件。宣曲长杨指的是宫廷中的某个地方,御宿边则表示官员在边境值宿。期门是指宫廷中的内门,龊立则表示在内门前等候。诗中的主人不理解占星象意,但仍然知道红色的白玉拳。

整首诗词通过简洁的语言描绘了宫廷中的一幕,展现了宫廷生活的细节和氛围。诗人运用了富有意境的词语,如宣曲长杨、御宿边和期门龊立,创造出一种宁静而庄重的氛围。同时,诗人通过主人不解占星象意和仍然知道红色的白玉拳的对比,凸显了宫廷中人们对不同事物的认知和兴趣的差异。

这首诗词以简洁的语言勾勒出了宫廷生活的一瞥,通过对细节的刻画和对人物心理的描写,展现了宫廷中的复杂性和不同角色之间的差异。整体而言,这首诗词在简短的篇幅内,以细腻的笔触勾勒出了宫廷生活的片段,给读者带来一种古朴而雅致的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“期门龊立内门前”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

xuān qū zhǎng yáng yù sù biān, qī mén chuò lì nèi mén qián.
宣曲长杨御宿边,期门龊立内门前。
zhǔ rén bù jiě zhān xīng xiàng, yóu shí hóng shū qù quǎn jiā mì bái yù quán.
主人不解占星象,犹识红{倏去犬加糸}白玉拳。

“期门龊立内门前”平仄韵脚

拼音:qī mén chuò lì nèi mén qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“期门龊立内门前”的相关诗句

“期门龊立内门前”的关联诗句

网友评论


* “期门龊立内门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期门龊立内门前”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。