“牧笛方堪听”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧笛方堪听”出自宋代岳珂的《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù dí fāng kān tīng,诗句平仄:仄平平平平。

“牧笛方堪听”全诗

《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》
天巧与天宜,雕锼焉用诗。
冥鸿吾自爱,隐豹彼何知。
牧笛方堪听,胡笳不奈吹。
伤时烛之武,老矣不能为。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》岳珂 翻译、赏析和诗意

诗词:《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》

这首诗词是宋代岳珂创作的作品,从题目中可以看出是为了赞颂赵季茂通判而写的十首诗。诗词的主题是天赋才能和适宜的运用,同时也涵盖了自我爱护与隐忍不露的情感。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析的分析:

中文译文:
这首诗词以《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》为题,表达了天赋才能与适宜运用的意义。冥鸿吾自爱,隐豹彼何知。牧笛方堪听,胡笳不奈吹。伤时烛之武,老矣不能为。

诗意:
这首诗词表达了作者对赵季茂通判的赞美之情,同时也反映了自己对才能和能力的思考。诗中通过比喻和对比,表达了天赋才能的重要性以及不同才能在不同环境中的合适与否。

赏析:
这首诗词以天赋才能为主题,通过对不同才能的描述和比较,展示了作者对赵季茂通判才能的赞美。首先,诗中提到了天巧与天宜,雕锼焉用诗。这句话强调了天赋才能的重要性,暗示了赵季茂通判在文学创作中的卓越才能。其次,诗中写到冥鸿吾自爱,隐豹彼何知。这句话通过与鸿雁和豹子的对比,表达了作者自我保护和隐忍的态度。作者认为自己的才能虽然不逊于别人,但出于某种原因,选择了隐藏自己的才华。接着,诗中提到牧笛方堪听,胡笳不奈吹。这句话暗示了赵季茂通判在音乐方面的才能超群,而其他人的才能却无法与之相比。最后,诗中写到伤时烛之武,老矣不能为。这句话表达了作者对时光流逝和年老无法再为之感到遗憾。

整首诗词通过对才能的赞美和思考,展示了作者对赵季茂通判的敬佩之情,同时也反映了对自身才能和时光流逝的思考。通过对比和比喻,诗词呈现出一种深邃而含蓄的意境,让人在品读中感受到作者的情感和对才能的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧笛方堪听”全诗拼音读音对照参考

zhào jì mào tōng pàn huì shī zǒu bǐ fèng hé shí piān
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇

tiān qiǎo yǔ tiān yí, diāo sōu yān yòng shī.
天巧与天宜,雕锼焉用诗。
míng hóng wú zì ài, yǐn bào bǐ hé zhī.
冥鸿吾自爱,隐豹彼何知。
mù dí fāng kān tīng, hú jiā bù nài chuī.
牧笛方堪听,胡笳不奈吹。
shāng shí zhú zhī wǔ, lǎo yǐ bù néng wéi.
伤时烛之武,老矣不能为。

“牧笛方堪听”平仄韵脚

拼音:mù dí fāng kān tīng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧笛方堪听”的相关诗句

“牧笛方堪听”的关联诗句

网友评论


* “牧笛方堪听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧笛方堪听”出自岳珂的 《赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。