“溪梅冰共清”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪梅冰共清”出自宋代岳珂的《碧云亭晚眺二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī méi bīng gòng qīng,诗句平仄:平平平仄平。

“溪梅冰共清”全诗

《碧云亭晚眺二首》
閒步碧云亭,寒郊弄晚晴。
牛羊分暝色,禽鸟有春声。
城柳风犹劲,溪梅冰共清
屋梁正残照,西望忆长庚。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《碧云亭晚眺二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

碧云亭晚眺二首

閒步碧云亭,寒郊弄晚晴。
牛羊分暝色,禽鳥有春聲。
城柳風猶勁,溪梅冰共清。
屋梁正殘照,西望憶長庚。

诗意与赏析:

这是岳珂创作的《碧云亭晚眺二首》。诗人在晚上漫步于碧云亭,感受着寒郊的晴朗。牛羊在昏暗的色调中分布,禽鸟的鸣叫中弥漫着春天的气息。城中的柳树依然挺拔有力,溪边的梅花与冰雪一同清晰可见。残照正好照在屋梁上,西方的天空让人回忆起长庚星(指金星)。

这首诗以自然景物为背景,通过描绘碧云亭的夜晚景色,展现出作者对自然的敏感与热爱。诗中使用了寒郊、牛羊、禽鸟、城柳、溪梅等意象,以及残照和长庚的引申,呈现出丰富的视觉和情感效果。

诗人通过对细微景物的观察,传达了对大自然的独特感受。牛羊分布在暮色中,暗示了黄昏的深沉与平静。禽鸟的春鸣带来活力和希望,与寒冷的气候形成对比。城中的柳树顽强地抵抗着风,溪边的梅花在冰雪中仍然清新娇艳,展示出生命的顽强与美丽。

最后两句诗以屋梁上的残照和西方的长庚为引子,使诗意更具抒情色彩。残照照在屋梁上,给人一种温暖的感觉,同时也让人想起美好的回忆。西方的天空让人回忆起长庚星,也引发了对往事的怀念之情。

整首诗以写景为主,通过对自然景物的描绘,以及情感和回忆的引发,使人产生对自然之美和生命之美的思考。岳珂以细腻的笔触和深情的表达,将碧云亭的夜晚景色描绘得栩栩如生,让读者在阅读中感受到作者的情感与意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪梅冰共清”全诗拼音读音对照参考

bì yún tíng wǎn tiào èr shǒu
碧云亭晚眺二首

xián bù bì yún tíng, hán jiāo nòng wǎn qíng.
閒步碧云亭,寒郊弄晚晴。
niú yáng fēn míng sè, qín niǎo yǒu chūn shēng.
牛羊分暝色,禽鸟有春声。
chéng liǔ fēng yóu jìn, xī méi bīng gòng qīng.
城柳风犹劲,溪梅冰共清。
wū liáng zhèng cán zhào, xī wàng yì cháng gēng.
屋梁正残照,西望忆长庚。

“溪梅冰共清”平仄韵脚

拼音:xī méi bīng gòng qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪梅冰共清”的相关诗句

“溪梅冰共清”的关联诗句

网友评论


* “溪梅冰共清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪梅冰共清”出自岳珂的 《碧云亭晚眺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。