“百年南国比流梭”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年南国比流梭”出自宋代岳珂的《闻韩正伦检正挂冠感叹故交怅然久之偶成三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián nán guó bǐ liú suō,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“百年南国比流梭”全诗

《闻韩正伦检正挂冠感叹故交怅然久之偶成三首》
驾轺老子久婆娑,坐听笙歌拥绮罗。
十里西凉忆如意,百年南国比流梭
吞声有恨哀蒲柳,纪节无人废蓼莪。
寂寞丹心耿梅月,挑灯频问夜如何。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《闻韩正伦检正挂冠感叹故交怅然久之偶成三首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《闻韩正伦检正挂冠感叹故交怅然久之偶成三首》是岳珂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

驾轺老子久婆娑,
坐听笙歌拥绮罗。
十里西凉忆如意,
百年南国比流梭。

吞声有恨哀蒲柳,
纪节无人废蓼莪。
寂寞丹心耿梅月,
挑灯频问夜如何。

这首诗词描述了诗人闻说韩正伦检正挂冠后感慨万分,思念故交的心情。诗中通过生动的描写,表达了诗人内心的忧愁和孤寂。

诗词开篇,描绘了驾车久远,渐渐陌生的情景,传达出岁月流转的无情和人事易变的感慨。随后,诗人坐在那里,聆听着笙歌声,看着华美的罗绮,这些景物仿佛唤起了他关于过去的回忆。

接着,诗人回忆起了遥远的西凉,思念着曾经的如意,十里之外的风景让他的心中充满了久违的思绪。然后,他又将视线投向了百年之久的南国,把南国的流动的织机作为对比,表达出岁月的变幻和人生的短暂。

在诗的后半部分,诗人吞声忍受着内心的痛苦和悔恨,他感叹着悲伤的蒲柳,抱怨着没有人珍惜纪节而废弃了蓼莪。这些描写传达出诗人对于道德准则的思考和对于人心冷漠的不满。

最后两句诗,诗人以丹心比喻自己忠诚的情感,将寂寞的丹心与冷寂的梅月相对照,表达了自己内心的孤独和对夜晚的迷惑。他不断点亮灯火,频繁地询问夜晚的真实面貌,暗示了他对于人生意义的追问和对于世事的疑虑。

整首诗词以抒发诗人的感慨和忧伤为主题,通过对于过去的回忆和对于现实的观察,展现了诗人内心深处的孤独和对于人生的思考。通过细腻的描写和比喻,诗人将个人的情感与人生的哲理相结合,使诗词充满了情感的力量和思想的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年南国比流梭”全诗拼音读音对照参考

wén hán zhèng lún jiǎn zhèng guà guān gǎn tàn gù jiāo chàng rán jiǔ zhī ǒu chéng sān shǒu
闻韩正伦检正挂冠感叹故交怅然久之偶成三首

jià yáo lǎo zi jiǔ pó suō, zuò tīng shēng gē yōng qǐ luó.
驾轺老子久婆娑,坐听笙歌拥绮罗。
shí lǐ xī liáng yì rú yì, bǎi nián nán guó bǐ liú suō.
十里西凉忆如意,百年南国比流梭。
tūn shēng yǒu hèn āi pú liǔ, jì jié wú rén fèi liǎo é.
吞声有恨哀蒲柳,纪节无人废蓼莪。
jì mò dān xīn gěng méi yuè, tiǎo dēng pín wèn yè rú hé.
寂寞丹心耿梅月,挑灯频问夜如何。

“百年南国比流梭”平仄韵脚

拼音:bǎi nián nán guó bǐ liú suō
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年南国比流梭”的相关诗句

“百年南国比流梭”的关联诗句

网友评论


* “百年南国比流梭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年南国比流梭”出自岳珂的 《闻韩正伦检正挂冠感叹故交怅然久之偶成三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。