“宿雨留前躅”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雨留前躅”出自宋代岳珂的《宿溪声阁望香炉峰偶成二律》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù yǔ liú qián zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“宿雨留前躅”全诗

《宿溪声阁望香炉峰偶成二律》
庐峰三万丈,鸟道度嶙峋。
宿雨留前躅,清风绝后尘。
谁怜石楼客,同是玉阶人。
谢屐须乘兴,千年草木春。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宿溪声阁望香炉峰偶成二律》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宿溪声阁望香炉峰偶成二律》是宋代岳珂的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庐峰高耸入云,鸟儿在峭壁间穿行。夜晚的雨水停留在前方,清风将尘埃吹散。谁会同情那居住在石楼的客人,与我一样身在玉阶之上。感谢这快乐的心情,千年的植物在春天茂盛。

诗意:
《宿溪声阁望香炉峰偶成二律》描绘了作者在溪谷声阁中宿泊时,凭窗眺望庐山香炉峰的景色。诗词以自然景观为背景,表达了作者对山水之美的赞美和对人生的感悟。通过描绘庐山的高耸和峭壁,以及夜晚的雨水和清风,诗词传达了宁静、清新和壮丽的意境。同时,作者通过对石楼客人的描述,表达了对自己和他人在人生旅途中的共同遭遇的关切。最后,作者以感慨的语气表达了对生活的感恩和对春天的美好祝愿。

赏析:
这首诗词通过对庐山景色的描绘,展示了自然山水的壮丽与宁静。作者运用形象生动的语言,描绘了庐山高耸入云的景象,以及鸟儿在峭壁间穿行的情景,使读者仿佛置身其中。夜晚的雨水和清风的描绘,使整个诗词充满了宁静和清新的氛围。

此外,诗词还通过描述石楼客人的遭遇,表达了作者对人生的共鸣和关切。作者以自己和石楼客人作为象征,表达了在人生旅途中众生平等的观点。这种人生的共通性使诗词更加具有普世的意义。

最后,诗词以感恩和祝福的情感作为结尾,表达了作者对快乐心情的感激和对春天的美好期许。这种积极向上的情感,使整个诗词充满了生活的智慧和美好的愿景。

总的来说,《宿溪声阁望香炉峰偶成二律》描绘了壮美的自然景色,表达了对人生的思考和感慨,并以感恩和祝福的情感结束,给人以积极向上的启示。该诗词展示了岳珂独特的艺术风格和对自然、人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雨留前躅”全诗拼音读音对照参考

sù xī shēng gé wàng xiāng lú fēng ǒu chéng èr lǜ
宿溪声阁望香炉峰偶成二律

lú fēng sān wàn zhàng, niǎo dào dù lín xún.
庐峰三万丈,鸟道度嶙峋。
sù yǔ liú qián zhú, qīng fēng jué hòu chén.
宿雨留前躅,清风绝后尘。
shuí lián shí lóu kè, tóng shì yù jiē rén.
谁怜石楼客,同是玉阶人。
xiè jī xū chéng xìng, qiān nián cǎo mù chūn.
谢屐须乘兴,千年草木春。

“宿雨留前躅”平仄韵脚

拼音:sù yǔ liú qián zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雨留前躅”的相关诗句

“宿雨留前躅”的关联诗句

网友评论


* “宿雨留前躅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雨留前躅”出自岳珂的 《宿溪声阁望香炉峰偶成二律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。