“骨骾在身”的意思及全诗出处和翻译赏析

骨骾在身”出自宋代岳珂的《范文正问医帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gǔ gěng zài shēn,诗句平仄:仄仄仄平。

“骨骾在身”全诗

《范文正问医帖赞》
元气在天,日星系焉。
骨骾在身,四体恃焉。
王国之干,公实似焉。
有炜翰墨,抑其细焉。
是书之传,自尹氏焉。
历年虽多,人争毖焉。
彼名家者,众或弃焉。
胁肩夏畦,亦何利焉。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《范文正问医帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《范文正问医帖赞》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗词通过描述人体的构成和宇宙的运行,表达了人体与天地之间的关系,以及书传之中的价值和名家的境遇。

诗词的中文译文如下:
元气存在于天空之中,日月星辰系于其中。
骨骼存在于身体之中,四肢百体依赖其中。
王国的栋梁,公正实在其中。
有卓越的文笔,却隐藏其中微细之处。
这本医书的传承,自从尹氏开始。
历经多年,人们争相珍视。
但那些有名的家族,也有人放弃其中的价值。
为了谋生,屈身于农田,又有何益处呢?

这首诗词以宏观与微观的对比,运用天地与人体的隐喻,表达了人体的微妙构成和宇宙的庞大运行之间的相似之处。诗人通过描述元气在天空中的存在,暗示人体的生命力源自于天地之间的奇妙联系。同时,他提到骨骼和四肢,强调了人体的重要组成部分,以及身体的依赖关系。这种对人体的描绘,既展现了人体的奇妙之处,也表达了人与宇宙的共通性。

诗词中还提到了王国的干部和优秀的文笔,意指人才的重要性。虽然文笔卓越,但其中微妙之处往往被忽视。诗人通过这样的描写,暗示了人们对于细节的忽视与轻视。他接着提到了医书的传承,人们历经岁月的沉淀,争相传承并珍视。然而,即便是如此有价值的传承,也有些名家因为各种原因而放弃了。这种情况反映了名家们在社会环境中所面临的困境和境遇。

最后,诗人提到了胁肩夏畦,暗指为了谋生而屈身于农田的境况。他用这样的形象来表达名家们所面临的困境,暗示了他们的才华和价值不能得到充分的认可和回报。

通过对人体、宇宙、文笔、传承和名家境况的描绘,这首诗词展现了岳珂对人生和社会现实的思考。他以微妙的笔触,传递出对人体与宇宙共通性的认知,以及对人才和价值的思考。整首诗词丰富而深刻,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骨骾在身”全诗拼音读音对照参考

fàn wén zhèng wèn yī tiē zàn
范文正问医帖赞

yuán qì zài tiān, rì xīng xì yān.
元气在天,日星系焉。
gǔ gěng zài shēn, sì tǐ shì yān.
骨骾在身,四体恃焉。
wáng guó zhī gàn, gōng shí shì yān.
王国之干,公实似焉。
yǒu wěi hàn mò, yì qí xì yān.
有炜翰墨,抑其细焉。
shì shū zhī chuán, zì yǐn shì yān.
是书之传,自尹氏焉。
lì nián suī duō, rén zhēng bì yān.
历年虽多,人争毖焉。
bǐ míng jiā zhě, zhòng huò qì yān.
彼名家者,众或弃焉。
xié jiān xià qí, yì hé lì yān.
胁肩夏畦,亦何利焉。

“骨骾在身”平仄韵脚

拼音:gǔ gěng zài shēn
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骨骾在身”的相关诗句

“骨骾在身”的关联诗句

网友评论


* “骨骾在身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骨骾在身”出自岳珂的 《范文正问医帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。