“湓城一夜雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

湓城一夜雪”出自宋代岳珂的《奉赓赵季茂雪中感兴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pén chéng yī yè xuě,诗句平仄:平平平仄仄。

“湓城一夜雪”全诗

《奉赓赵季茂雪中感兴二首》
湓城一夜雪,处处饭箩空。
青序回规运,苍生经屋穷。
伤心慨疆事,抱膝愧田翁。
别乘应同志,忧时正原丰。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《奉赓赵季茂雪中感兴二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《奉赓赵季茂雪中感兴二首》是宋代岳珂创作的一首诗词。这首诗通过描绘湓城一夜的大雪,表达了作者对国家政治和社会状况的忧虑和思考。

诗词的中文译文如下:

第一首:
湓城一夜雪,处处饭箩空。
青序回规运,苍生经屋穷。
伤心慨疆事,抱膝愧田翁。
别乘应同志,忧时正原丰。

第二首:
湓城一夜雪,处处饭箩空。
破屋风吹冻,空田雁自通。
早春三月后,南国正芳踪。
别乘应同志,忧时正百雄。

诗意和赏析:
这首诗以湓城一夜的大雪为背景,以雪景为引子,表达了作者对国家政治和社会状况的忧虑和思考。诗中的"湓城一夜雪,处处饭箩空"揭示了大雪给人们的生活带来的困难和困窘,形象地反映了社会的贫困和民不聊生的景象。

诗中的"青序回规运,苍生经屋穷"表达了作者对施政不公和社会不平等的不满,让人感受到了时局的艰难和民众的疾苦。

"伤心慨疆事,抱膝愧田翁"这两句表达了作者对国家疆土失地和农民困境的痛心和愧疚之情,显示了作者对国家和人民的关切。

"别乘应同志,忧时正原丰"这两句则表达了作者对时局的担忧和对理想政治的向往,希望能够有志同道合的人一起共同奋斗,解决当下的困境。

整首诗句简洁有力,用意深远。通过描绘雪景和抒发个人情感,作者巧妙地表达了对社会现状的担忧和对美好未来的向往。这首诗词以朴素的语言传达了作者的思想和情感,具有强烈的时代感和社会批判意味,展示了岳珂对社会现实的深刻触觉和对民生问题的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湓城一夜雪”全诗拼音读音对照参考

fèng gēng zhào jì mào xuě zhōng gǎn xīng èr shǒu
奉赓赵季茂雪中感兴二首

pén chéng yī yè xuě, chǔ chù fàn luó kōng.
湓城一夜雪,处处饭箩空。
qīng xù huí guī yùn, cāng shēng jīng wū qióng.
青序回规运,苍生经屋穷。
shāng xīn kǎi jiāng shì, bào xī kuì tián wēng.
伤心慨疆事,抱膝愧田翁。
bié chéng yīng tóng zhì, yōu shí zhèng yuán fēng.
别乘应同志,忧时正原丰。

“湓城一夜雪”平仄韵脚

拼音:pén chéng yī yè xuě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湓城一夜雪”的相关诗句

“湓城一夜雪”的关联诗句

网友评论


* “湓城一夜雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湓城一夜雪”出自岳珂的 《奉赓赵季茂雪中感兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。