“鸾凤正应在阿阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸾凤正应在阿阁”出自宋代岳珂的《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luán fèng zhèng yīng zài ā gé,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“鸾凤正应在阿阁”全诗

《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》
九天驿骑下弓招,葵日丹心识就尧。
鸾凤正应在阿阁,鶢鶋何事享箫韶。
丘园有分容逋客,海岳无裨愧圣朝。
老病不堪心力倦,甫田勿叹莠{上艹下乔}{上艹下乔}。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九天驿骑下弓招,
葵日丹心识就尧。
鸾凤正应在阿阁,
鶢鶋何事享箫韶。
丘园有分容逋客,
海岳无裨愧圣朝。
老病不堪心力倦,
甫田勿叹莠{上艹下乔}{上艹下乔}。

诗意:
这首诗词表达了诗人岳珂对被召入朝廷的感激之情。他以九天驿骑下弓招的方式来喻示被召入朝廷的荣幸和使命感。他内心深处明白自己的纯粹心意可以被当作尧舜之明君所知悉。他希望在阿阁之中能够品味到鸾凤的飞舞,享受到宫廷乐曲的美妙。他也意识到自己身上有分担国家忧虑的责任,而他的才华和志向将为圣朝增光。尽管年老病痛,心力已衰,但他仍然保持着对朝廷的忠诚和奉献,勉励自己不要放弃。

赏析:
这首诗词以其含蓄深沉的语言展现了岳珂内心的感激之情和对国家的忠诚。通过驿站传递下弓招的意象,表达了被召入朝廷的喜悦和使命感。葵日丹心识就尧一句,则表达了他的真诚之心得到了朝廷的认可,如同古代贤君尧一般。鸾凤在阿阁中飞舞,鶢鶋享受箫韶的描写,展现了他对宫廷乐曲的向往和对美好生活的渴望。丘园有分容逋客,海岳无裨愧圣朝,表达了他对自己才华的自信和对国家的责任感。最后两句以老病不堪心力倦、甫田勿叹莠的表达,表明诗人虽然年事已高,身体已衰,但依然怀着对朝廷的忠诚,希望自己的才华和奉献能为国家尽一份力。

整首诗词以简洁而含蓄的语言表达了岳珂的感恩之情和忠诚精神,同时也透露出他对美好生活和对国家前途的期许。这首诗词展现了岳珂深厚的情感和高尚的品格,同时也反映了宋代文人士大夫对朝廷的忠诚和对国家的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸾凤正应在阿阁”全诗拼音读音对照参考

jǐ hài shí èr yuè shí qī rì táng tiē bèi zhào gǎn ēn èr shǒu
己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首

jiǔ tiān yì qí xià gōng zhāo, kuí rì dān xīn shí jiù yáo.
九天驿骑下弓招,葵日丹心识就尧。
luán fèng zhèng yīng zài ā gé, yuán jū hé shì xiǎng xiāo sháo.
鸾凤正应在阿阁,鶢鶋何事享箫韶。
qiū yuán yǒu fèn róng bū kè, hǎi yuè wú bì kuì shèng cháo.
丘园有分容逋客,海岳无裨愧圣朝。
lǎo bìng bù kān xīn lì juàn, fǔ tián wù tàn yǒu shàng cao xià qiáo shàng cao xià qiáo.
老病不堪心力倦,甫田勿叹莠{上艹下乔}{上艹下乔}。

“鸾凤正应在阿阁”平仄韵脚

拼音:luán fèng zhèng yīng zài ā gé
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸾凤正应在阿阁”的相关诗句

“鸾凤正应在阿阁”的关联诗句

网友评论


* “鸾凤正应在阿阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾凤正应在阿阁”出自岳珂的 《己亥十二月十七日堂帖被召感恩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。