“鹊鸣应徙地”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊鸣应徙地”出自宋代岳珂的《张公洞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què míng yīng xǐ dì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“鹊鸣应徙地”全诗

《张公洞二首》
祚纪千龄运,名标二代仙。
鹊鸣应徙地,蝠化已先天。
风洞疑无底,丹炉信有缘。
只应岩下弈,为我一{上巩下足}然。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《张公洞二首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《张公洞二首》是宋代岳珂创作的诗词作品。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《张公洞二首》译文:
祚纪千龄运,名标二代仙。
鹊鸣应徙地,蝠化已先天。
风洞疑无底,丹炉信有缘。
只应岩下弈,为我一{上巩下足}然。

诗意和赏析:
这首诗描绘了张公洞的景色和神秘氛围,以及与仙人传说相关的神奇元素。诗中通过描写祚纪千龄运和名标二代仙,表达了洞穴的历史悠久,以及洞中仙人的传说。

首先,诗中提到"祚纪千龄运",意味着这个洞已经有着悠久的历史,承载了无数的岁月。"名标二代仙"则指的是洞中的仙人,代表着洞穴与仙境的联系。

接着,诗中提到"鹊鸣应徙地,蝠化已先天",通过描绘鹊鸣声和蝙蝠的变化,营造出洞穴幽静而神秘的氛围。鹊鸣声的变迁和蝙蝠的变化似乎预示着神秘的事物即将发生。

然后,诗中提到"风洞疑无底,丹炉信有缘",形容洞穴的深邃和神秘。风洞深不可测,给人以无底的感觉,而丹炉则象征着仙人的炼丹之道,暗示洞穴中可能隐藏着仙人的奇遇。

最后,诗中提到"只应岩下弈,为我一{上巩下足}然",意味着岳珂希望自己能在岩下的洞穴中下棋,以此来达到心灵的安宁和满足。

整首诗以洞穴为背景,描绘了洞中的神秘氛围和仙人的传说。通过对洞穴的描写,诗人展现了自己对仙境的向往和对心灵追求的思考。这首诗以其独特的意象和神秘的氛围,给人以遐想和联想的空间,让人们感受到了洞穴的神秘之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊鸣应徙地”全诗拼音读音对照参考

zhāng gōng dòng èr shǒu
张公洞二首

zuò jì qiān líng yùn, míng biāo èr dài xiān.
祚纪千龄运,名标二代仙。
què míng yīng xǐ dì, fú huà yǐ xiān tiān.
鹊鸣应徙地,蝠化已先天。
fēng dòng yí wú dǐ, dān lú xìn yǒu yuán.
风洞疑无底,丹炉信有缘。
zhǐ yīng yán xià yì, wèi wǒ yī shàng gǒng xià zú rán.
只应岩下弈,为我一{上巩下足}然。

“鹊鸣应徙地”平仄韵脚

拼音:què míng yīng xǐ dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊鸣应徙地”的相关诗句

“鹊鸣应徙地”的关联诗句

网友评论


* “鹊鸣应徙地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊鸣应徙地”出自岳珂的 《张公洞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。