“地邻今七泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

地邻今七泽”出自宋代岳珂的《三江口过舟时方四鼓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì lín jīn qī zé,诗句平仄:仄平平平平。

“地邻今七泽”全诗

《三江口过舟时方四鼓》
櫂鷁收金柅,钗虫缀玉缸。
地邻今七泽,名袭古三江。
岷漾虽分派,荆扬却异邦。
晨光犹未发,早认白鸥双。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《三江口过舟时方四鼓》岳珂 翻译、赏析和诗意

《三江口过舟时方四鼓》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
船刚经过三江口,天色方才四更时。
划手收起金色桨,发现船上有钗虫。
玉缸上缀着虫形饰,像是宝石般璀璨夺目。
这片土地与现在的七泽相连,沿袭着古代的三江之名。
岷江和漾水虽然分道扬镳,荆州和扬州却是两个不同的国度。
清晨的阳光尚未升起,我早早地认出了那对白鸥。

诗意:
这首诗描绘了诗人乘船经过三江口的情景。诗中以简洁的语言描绘了船划过江流的场景,表现了作者对自然景色的细腻观察和敏锐感受。通过描绘船上的细节,如金色的桨和缀着虫形饰的玉缸,诗人展现了对船舶和航行的描写,同时也暗示了艰辛的旅途和寻求的目标。

诗人通过对地理环境的描述,将现实与历史相结合。七泽是指宋代的湖泽地区,三江指的是岷江、江河和白水。作者通过地名的提及,将现在与过去联系起来,展示了历史的延续和人文的传承。岷江和漾水分道扬镳,象征着各自的归宿和发展,而荆州和扬州则代表着不同的地域和文化背景。

诗末描写了清晨时分的景象,诗人凭借敏锐的目光,远远就认出了那对白鸥,这表现了作者对自然界的敏感和独到的观察力。通过这一描写,诗人表达了对自然美的赞美和对生活中细微之处的关注。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言勾勒出了一幅江上行船的画面,通过细腻的描写,展示了作者对自然景色和历史文化的独特感知。诗人通过诗词表达了对历史的思考和对自然的热爱,展现了对江河和航行的情感体验。

诗中的景物描写简洁而准确,没有过多修饰,使读者能够直接感受到江上行船的情景。通过对细节的描写,如金柅、钗虫和玉缸等,诗人将诗词与具体的物象相结合,增强了诗的形象感。同时,通过地名的提及,将现实与历史相连结,体现了诗人对历史传承和地域文化的关注。

整首诗以简约的语言表达了诗人对自然和历史的独到观察和感悟,融合了对景色的描绘和对情感的抒发。读者在阅读时可以感受到作者对自然界的细腻观察和独特情感的传递,同时也能够通过诗中的细节和意象,感受到作者对历史和文化的思考。这首诗以简洁而富有意味的语言,通过对细节的描写和景物的对比,展示了作者对自然和人文的热爱与关注,让读者在欣赏诗意的同时,也能感受到作者的情感体验和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地邻今七泽”全诗拼音读音对照参考

sān jiāng kǒu guò zhōu shí fāng sì gǔ
三江口过舟时方四鼓

zhào yì shōu jīn nǐ, chāi chóng zhuì yù gāng.
櫂鷁收金柅,钗虫缀玉缸。
dì lín jīn qī zé, míng xí gǔ sān jiāng.
地邻今七泽,名袭古三江。
mín yàng suī fēn pài, jīng yáng què yì bāng.
岷漾虽分派,荆扬却异邦。
chén guāng yóu wèi fā, zǎo rèn bái ōu shuāng.
晨光犹未发,早认白鸥双。

“地邻今七泽”平仄韵脚

拼音:dì lín jīn qī zé
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地邻今七泽”的相关诗句

“地邻今七泽”的关联诗句

网友评论


* “地邻今七泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地邻今七泽”出自岳珂的 《三江口过舟时方四鼓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。