“九派之物潏”的意思及全诗出处和翻译赏析

九派之物潏”出自宋代岳珂的《李商老酬答时帖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ pài zhī wù yù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“九派之物潏”全诗

《李商老酬答时帖》
九派之物潏,注于溟渤,寓此诗笔。
烟霞之痼疾,园涉以日,纾写盘郁。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《李商老酬答时帖》岳珂 翻译、赏析和诗意

《李商老酬答时帖》是宋代文人岳珂创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅意境优美的景象,表达了诗人对自然景观的赞美与抒发。

诗词的中文译文如下:

九派之物潏,注于溟渤,
寓此诗笔。
烟霞之痼疾,园涉以日,
纾写盘郁。

这首诗词以流畅的词句展示了作者的才情。通过描绘九派之物滋润于大海之中,诗人将自己的诗笔比作九派之物,表达了自己对文学创作的热爱和追求。接着,诗人用"烟霞之痼疾"来形容一种病态的景象,而通过园涉以日的方式,诗人试图纾解并用诗歌来表达自己内心的沉郁。

这首诗词的诗意在于将自然景观与诗人的情感巧妙地结合在一起。九派之物潏,注于溟渤,表达了自然界的美妙与丰富,同时也寓意诗人的创作灵感源源不断。烟霞之痼疾和园涉以日,揭示了诗人内心的痛苦与困惑,而通过写作来舒缓自己的情感,纾解内心的郁结。

这首诗词赏析起来,给人一种宁静而高雅的感觉。诗人通过自然景观的描绘,将自己的情感融入其中,形成了一种和谐的意境。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对自然和诗歌创作的热爱,同时也表达了对内心痛苦的抒发。这首诗词既展示了作者的才华,又传递了一种思想情感的深度,使读者在阅读中可以产生共鸣,感受到作者的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九派之物潏”全诗拼音读音对照参考

lǐ shāng lǎo chóu dá shí tiē
李商老酬答时帖

jiǔ pài zhī wù yù, zhù yú míng bó,
九派之物潏,注于溟渤,
yù cǐ shī bǐ.
寓此诗笔。
yān xiá zhī gù jí,
烟霞之痼疾,
yuán shè yǐ rì, shū xiě pán yù.
园涉以日,纾写盘郁。

“九派之物潏”平仄韵脚

拼音:jiǔ pài zhī wù yù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九派之物潏”的相关诗句

“九派之物潏”的关联诗句

网友评论


* “九派之物潏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九派之物潏”出自岳珂的 《李商老酬答时帖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。