“四海清辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海清辉”出自宋代岳珂的《米元章宝月观诗帖赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sì hǎi qīng huī,诗句平仄:仄仄平平。

“四海清辉”全诗

《米元章宝月观诗帖赞》
月之行空,四海清辉,岂独于一观见之。
览层宇之翚,地高而天随,而后可以观公之诗。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《米元章宝月观诗帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《米元章宝月观诗帖赞》是宋代文人岳珂所作的一首诗词。这首诗以描绘月亮的壮丽景象为主题,展示了作者对月亮美景的赞美和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
月亮在天空中行走,它的清辉照亮了四海,这美景不仅仅只有一个地方才能欣赏到。当我俯瞰着高耸入云的楼阁,地势高远,天空也随之而动,然后我才能品味到你的诗篇之美。

诗意与赏析:
这首诗以崇高的情感表达了作者对月亮的景色和文学创作的赞美。作者通过描绘月亮在天空中行走的壮丽景象,将其与四海的清辉相连。他认为这样美丽的景色并不仅仅存在于某一个地方,而是普遍可见的。接着,作者描述了自己俯瞰楼阁,感受到地势高耸,天空也跟随着变化,这时他才能够真正欣赏到朋友的诗篇之美。

整首诗以月亮为主题,通过景物的描绘展示了作者的情感和思考。作者通过将月亮与四海的清辉相联系,强调了其普遍性和壮丽的景象。月亮被赋予了超越个体和地域的象征意义,成为了文学创作的启示。作者进一步通过描绘自己俯瞰楼阁的情景,突出了欣赏诗篇之美的高远与深刻。整首诗以简练的语言,表达了作者对月亮景色和文学创作的深深喜爱和敬仰之情。

这首诗词展示了岳珂细腻的情感和对自然景色的独到观察,同时也流露出他对诗词创作的热爱。通过描绘月亮和自然景观的壮丽之美,他以一种抒情的方式表达了对朋友诗篇的赞美和欣赏。这首诗词通过景物描写和抒情表达,传递了作者对自然和文学的深深热爱,并引发了读者对月亮和文学创作的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海清辉”全诗拼音读音对照参考

mǐ yuán zhāng bǎo yuè guān shī tiē zàn
米元章宝月观诗帖赞

yuè zhī xíng kōng, sì hǎi qīng huī,
月之行空,四海清辉,
qǐ dú yú yī guān jiàn zhī.
岂独于一观见之。
lǎn céng yǔ zhī huī,
览层宇之翚,
dì gāo ér tiān suí, ér hòu kě yǐ guān gōng zhī shī.
地高而天随,而后可以观公之诗。

“四海清辉”平仄韵脚

拼音:sì hǎi qīng huī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海清辉”的相关诗句

“四海清辉”的关联诗句

网友评论


* “四海清辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海清辉”出自岳珂的 《米元章宝月观诗帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。