“景物之感情”的意思及全诗出处和翻译赏析

景物之感情”出自宋代岳珂的《周少隐留春词帖赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐng wù zhī gǎn qíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“景物之感情”全诗

《周少隐留春词帖赞》
弦管之流声,景物之感情
激徵含商,舒华发英。
固所以合融怡寺自然,而惜流转之不停。
亦犹夫见穿花之蛱蝶,赋点水之晴蜓。
思尽醉于风光,而典春衣于杜陵也。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《周少隐留春词帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《周少隐留春词帖赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗词表达了声音和景物之间的情感联系。它以弦管之声和景物之感情为主题,展示了激越的音乐和美丽的自然景观。岳珂通过弦乐的音色,描绘出一种激昂、奔放的氛围,同时又舒展华发、富有英气。他认为这样的交融和谐自然,但又可惜这种流转不停。这就像是看到蝴蝶穿花、蜻蜓点水一样,思绪尽情沉醉在风景之中,同时也展示了对杜陵春天的赞美。

这首诗词充满了音乐和自然的美感,展现了岳珂对自然景观和音乐的热爱。通过描述流转不停的音乐和景物,他表达了对美的追求和珍惜。岳珂的诗意和赏析中融合了音乐的激情和自然景观的美丽,使读者能够感受到诗人内心的情感与对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景物之感情”全诗拼音读音对照参考

zhōu shǎo yǐn liú chūn cí tiē zàn
周少隐留春词帖赞

xián guǎn zhī liú shēng, jǐng wù zhī gǎn qíng.
弦管之流声,景物之感情。
jī zhēng hán shāng, shū huá fà yīng.
激徵含商,舒华发英。
gù suǒ yǐ hé róng yí sì zì rán, ér xī liú zhuǎn zhī bù tíng.
固所以合融怡寺自然,而惜流转之不停。
yì yóu fū jiàn chuān huā zhī jiá dié, fù diǎn shuǐ zhī qíng tíng.
亦犹夫见穿花之蛱蝶,赋点水之晴蜓。
sī jǐn zuì yú fēng guāng, ér diǎn chūn yī yú dù líng yě.
思尽醉于风光,而典春衣于杜陵也。

“景物之感情”平仄韵脚

拼音:jǐng wù zhī gǎn qíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景物之感情”的相关诗句

“景物之感情”的关联诗句

网友评论


* “景物之感情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景物之感情”出自岳珂的 《周少隐留春词帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。