“屈曲江流学秦篆”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈曲江流学秦篆”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū qǔ jiāng liú xué qín zhuàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“屈曲江流学秦篆”全诗

《金陵杂兴二百首》
石头城上更高层,与客携壶试一登。
屈曲江流学秦篆,春风应是李阳冰。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一组诗集。这组诗以金陵(即南京)作为背景,描绘了城市的景色、人物和历史,展现了作者对金陵的深情和思考。下面是该组诗的中文译文、诗意和赏析。

《金陵杂兴二百首》

石头城上更高层,
与客携壶试一登。
屈曲江流学秦篆,
春风应是李阳冰。

诗意:
这首诗描绘了金陵城的景色。城市中的石头城墙层层叠加,越往上越高。诗人与友人携带着酒壶,试图攀登城墙的顶端。诗人提到江流的曲折,表达了对历史的学习,以及对秦代篆书的追求。最后一句提到春风,暗示着李阳冰的名字,使得整首诗增添了一丝诗意的意象。

赏析:
这首诗通过描绘金陵城的景色,展现了城市的壮丽和历史的积淀。石头城墙的层层叠加,象征着金陵的历史沉淀和文化积淀的层次感。诗人与友人一同攀登城墙,体现了诗人对友情和探索的追求。屈曲的江流学习秦代的篆书,显示了诗人对传统文化的尊重和学习态度。最后一句以李阳冰的名字作为意象,通过春风的形象,展示了对美好和诗意的向往。

整首诗情感平和,意境深远。通过描绘金陵城的景色和历史,诗人表达了对城市的热爱和对传统文化的追求。同时,通过友情和诗意的意象,表达了对美好事物的向往和追求。这首诗通过简洁而精准的语言,给读者留下了深刻的印象,展现了苏泂的诗人才华和对金陵的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈曲江流学秦篆”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

shí tou chéng shàng gèng gāo céng, yǔ kè xié hú shì yī dēng.
石头城上更高层,与客携壶试一登。
qū qǔ jiāng liú xué qín zhuàn, chūn fēng yìng shì lǐ yáng bīng.
屈曲江流学秦篆,春风应是李阳冰。

“屈曲江流学秦篆”平仄韵脚

拼音:qū qǔ jiāng liú xué qín zhuàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈曲江流学秦篆”的相关诗句

“屈曲江流学秦篆”的关联诗句

网友评论


* “屈曲江流学秦篆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈曲江流学秦篆”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。