“试觅定林依旧在”的意思及全诗出处和翻译赏析

试觅定林依旧在”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì mì dìng lín yī jiù zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“试觅定林依旧在”全诗

《金陵杂兴二百首》
钟山窈窕转龙身,小屋低松次第新。
试觅定林依旧在,只无当日读书人。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一部诗集,描绘了金陵(现在的南京)的景色和人情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟山婉转如龙盘,小屋低矮松新竖。
试寻定林犹在否,只无昔日读书人。

诗意:
这首诗以钟山为背景,描述了山势婉转如龙蜿蜒盘旋,而小屋低矮,周围栽植的松树也是新近树立的。诗人试图寻找曾经的定林,不知道它是否依然存在,只可惜当年的读书人不再在其中。

赏析:
这首诗以金陵的自然景观为素材,通过对钟山、小屋和松树的描绘,展示了金陵的山水秀丽之美。钟山婉转的山势被比喻为一条盘旋的龙,形象生动。小屋低矮,松树新竖,给人一种清新自然的感觉。诗人试图寻找曾经的定林,表达了对过去的怀念和对变迁的感慨。诗中的"读书人"象征着曾经在这里求学的人们,现在他们已经离开,只剩下了空荡荡的景象。

整首诗以简洁的语言描绘了金陵的景色和变迁,抒发了诗人对过去时光的眷恋和对现实的感慨。读者通过诗人的目光,可以感受到金陵的山水之美和历史的沧桑。这首诗以苏泂独特的笔触和感慨深深的情感,展现了宋代文人的才情与情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试觅定林依旧在”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

zhōng shān yǎo tiǎo zhuǎn lóng shēn, xiǎo wū dī sōng cì dì xīn.
钟山窈窕转龙身,小屋低松次第新。
shì mì dìng lín yī jiù zài, zhǐ wú dāng rì dú shū rén.
试觅定林依旧在,只无当日读书人。

“试觅定林依旧在”平仄韵脚

拼音:shì mì dìng lín yī jiù zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试觅定林依旧在”的相关诗句

“试觅定林依旧在”的关联诗句

网友评论


* “试觅定林依旧在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试觅定林依旧在”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。