“四畦芍药间葱花”的意思及全诗出处和翻译赏析

四畦芍药间葱花”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì qí sháo yào jiān cōng huā,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“四畦芍药间葱花”全诗

《金陵杂兴二百首》
四畦芍药间葱花,五月春风便有涯。
闾巷萧条生意少,隔墙谁信内官家。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

诗词:《金陵杂兴二百首》
朝代:宋代
作者:苏泂

译文:
在四畦的芍药之间,葱茏的花丛中,
五月的春风似乎已经有了尽头。
闾巷变得萧条,生意稀少,
那隔壁的墙外,谁会相信内官家的富贵。

诗意和赏析:
苏泂的《金陵杂兴二百首》是一组表现金陵(即南京)城市生活的诗歌作品。其中这首诗以简洁的语言描绘了金陵春天的景象。

诗中的四畦芍药和葱花,暗示着花园中的美景,生机盎然。然而,五月的春风却似乎有了尽头,预示着春天即将过去,时间的流转和物事的变化。

随着时间的推移,闾巷变得萧条,生意稀少,这里可能指的是城市的繁华地带,昔日热闹非凡的街道如今变得冷清,生活逐渐安静了下来。

最后两句表达了一种讽刺的意味。诗人提到隔壁墙外的内官家,暗示着官员们过着奢华的生活,不受外界的困扰。这种对比凸显了社会的不公和现实的酸楚。

通过这首诗,苏泂以简练的文字表达了对时光流转和社会现实的思考。他以淡雅而富有意境的语言,揭示了城市的变迁和人情世故,呈现出一幅富有哲理的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四畦芍药间葱花”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

sì qí sháo yào jiān cōng huā, wǔ yuè chūn fēng biàn yǒu yá.
四畦芍药间葱花,五月春风便有涯。
lǘ xiàng xiāo tiáo shēng yì shǎo, gé qiáng shuí xìn nèi guān jiā.
闾巷萧条生意少,隔墙谁信内官家。

“四畦芍药间葱花”平仄韵脚

拼音:sì qí sháo yào jiān cōng huā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四畦芍药间葱花”的相关诗句

“四畦芍药间葱花”的关联诗句

网友评论


* “四畦芍药间葱花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四畦芍药间葱花”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。