“如今寄食城隍庙”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今寄食城隍庙”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn jì shí chéng huáng miào,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“如今寄食城隍庙”全诗

《金陵杂兴二百首》
疋马东来说晋元,当时一统笑三分。
如今寄食城隍庙,异代君臣莫更论。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂所写的一首诗词,描绘了金陵(即南京)的景象和历史。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
疋马东来说晋元,
当时一统笑三分。
如今寄食城隍庙,
异代君臣莫更论。

诗意:
这首诗词描述了金陵的景象,回忆了晋朝的繁荣和当时的统一局面。然而,如今的金陵已经沦为别人的寄食之地,君臣之间的关系也变得异常复杂,不容易进行评议和讨论。

赏析:
这首诗词以苏泂独特的笔触,将金陵的历史和现实巧妙地结合起来。首句"疋马东来说晋元",描绘了马车东来,说起晋朝的辉煌盛世。"当时一统笑三分"表达了当时的统一格局,形容了当时的局势风光。然而,"如今寄食城隍庙"一句,暗示了金陵如今的境遇,已经沦为别人的属地,寄居在城隍庙中。最后一句"异代君臣莫更论",表达了君臣之间的复杂关系,既无法评议古代君臣的功过得失,也无法对现代君臣的施政进行评判。

整首诗词通过反差的手法,将金陵的兴衰历史展现出来。作者通过对金陵历史的回忆和对现实的观察,传达出对时局的思考和对历史的思索。通过描绘金陵的兴盛和现实的沦落,诗词表达了对时光流转和历史变迁的感慨,以及对君臣关系的思考。整首诗词既有历史的沉重感,又有对现实的思考,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今寄食城隍庙”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

pǐ mǎ dōng lái shuō jìn yuán, dāng shí yī tǒng xiào sān fēn.
疋马东来说晋元,当时一统笑三分。
rú jīn jì shí chéng huáng miào, yì dài jūn chén mò gèng lùn.
如今寄食城隍庙,异代君臣莫更论。

“如今寄食城隍庙”平仄韵脚

拼音:rú jīn jì shí chéng huáng miào
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今寄食城隍庙”的相关诗句

“如今寄食城隍庙”的关联诗句

网友评论


* “如今寄食城隍庙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今寄食城隍庙”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。