“于今族姓无”的意思及全诗出处和翻译赏析

于今族姓无”出自宋代苏泂的《哭邢刍父六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú jīn zú xìng wú,诗句平仄:平平平仄平。

“于今族姓无”全诗

《哭邢刍父六首》
在昔呻吟作,于今族姓无
致身胡不可,得寿有相须。
鬼魅资强黠,乾坤恶好儒。
黄陈诸老泪,何独为惇夫。

分类:

《哭邢刍父六首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《哭邢刍父六首》是宋代诗人苏泂创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对已故的邢刍父亲的哀思和思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
在昔呻吟作,于今族姓无。
致身胡不可,得寿有相须。
鬼魅资强黠,乾坤恶好儒。
黄陈诸老泪,何独为惇夫。

诗意:
这首诗词通过表达作者对父亲逝去的悲伤和怀念之情,展现了人生的无常和生命的脆弱。作者感慨万分,对父亲的离世感到痛心,并对人世间的不公和世道的荒谬深感不满。

赏析:
这首诗词以悲痛的心情描写了父亲的离世,表现出作者对父亲的深深怀念和对逝去亲人的思念之情。首句“在昔呻吟作,于今族姓无”表达了父亲生前的辛苦和不幸,以及他的离世使得家族失去了依靠和指引。接着,诗人提到“致身胡不可,得寿有相须”,表达了对父亲死去的惋惜,同时对自身生命的脆弱和不可预知性也有所思考。

诗词的后两句“鬼魅资强黠,乾坤恶好儒。黄陈诸老泪,何独为惇夫”则展现了作者对社会不公和世道荒谬的不满之情。作者认为鬼魅(指那些欺压人民的人)能够得到实惠,而正直善良的儒者却被社会所忽视和辜负。最后一句表达了作者对别人的悲伤和眼泪不止,为何自己却要为了父亲独自悲伤。

整体上,这首诗词以悲痛和不满的情感,表达了作者对父亲逝去的思念和对社会现实的反思。通过对生命和社会的思考,诗人呈现了对父亲的深情和对世道的忧虑,使读者能够感受到他内心深处的悲伤与痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于今族姓无”全诗拼音读音对照参考

kū xíng chú fù liù shǒu
哭邢刍父六首

zài xī shēn yín zuò, yú jīn zú xìng wú.
在昔呻吟作,于今族姓无。
zhì shēn hú bù kě, dé shòu yǒu xiāng xū.
致身胡不可,得寿有相须。
guǐ mèi zī qiáng xiá, qián kūn è hǎo rú.
鬼魅资强黠,乾坤恶好儒。
huáng chén zhū lǎo lèi, hé dú wèi dūn fū.
黄陈诸老泪,何独为惇夫。

“于今族姓无”平仄韵脚

拼音:yú jīn zú xìng wú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于今族姓无”的相关诗句

“于今族姓无”的关联诗句

网友评论


* “于今族姓无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于今族姓无”出自苏泂的 《哭邢刍父六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。