“那堪李广奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪李广奇”出自宋代苏泂的《走笔次韵黄观复学士二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà kān lǐ guǎng qí,诗句平仄:仄平仄仄平。

“那堪李广奇”全诗

《走笔次韵黄观复学士二首》
自叹冯唐老,那堪李广奇
岁寒斯可矣,吾道竟何为。
丽日明桃叶,清风近竹枝。
天机乃人事,到底孰成亏。

分类:

《走笔次韵黄观复学士二首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《走笔次韵黄观复学士二首》是苏泂的作品,属于宋代诗词。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自叹冯唐老,那堪李广奇。
岁寒斯可矣,吾道竟何为。
丽日明桃叶,清风近竹枝。
天机乃人事,到底孰成亏。

诗意:
这首诗表达了苏泂对自己的处境和人生的思考。他自叹时光飞逝,像冯唐一样老去,同时也感慨李广般的英才难得。他认为岁月寒冷已经足够,他的追求和信仰又有何意义呢?然而,他也看到了美好的阳光照耀下桃叶的明亮和清风吹拂竹枝的宜人。他在这种对比中思考着天命和人事之间的关系,最终想知道到底是天机决定了人的命运,还是人的行为决定了自己的遭遇。

赏析:
这首诗通过对自身处境和人生追求的反思,展示了作者的思想深度和对命运的思考。首句以冯唐和李广来暗示时光的流逝和英才的稀有,凸显了作者对自己年华逝去和追求的失落之情。接下来的两句描述了美好的景象,明亮的阳光和清风,给人以希望和安慰。最后两句则探讨了天命与个人行为的关系,引发人们对命运和自由意志的思考。整首诗字里行间充满着哲学的思索和人生的感慨,既传达了作者的情感,又引发读者对自身人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪李广奇”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ cì yùn huáng guān fù xué shì èr shǒu
走笔次韵黄观复学士二首

zì tàn féng táng lǎo, nà kān lǐ guǎng qí.
自叹冯唐老,那堪李广奇。
suì hán sī kě yǐ, wú dào jìng hé wéi.
岁寒斯可矣,吾道竟何为。
lì rì míng táo yè, qīng fēng jìn zhú zhī.
丽日明桃叶,清风近竹枝。
tiān jī nǎi rén shì, dào dǐ shú chéng kuī.
天机乃人事,到底孰成亏。

“那堪李广奇”平仄韵脚

拼音:nà kān lǐ guǎng qí
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪李广奇”的相关诗句

“那堪李广奇”的关联诗句

网友评论


* “那堪李广奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪李广奇”出自苏泂的 《走笔次韵黄观复学士二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。