“滩石浪搓圆”的意思及全诗出处和翻译赏析

滩石浪搓圆”出自宋代苏泂的《有叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tān shí làng cuō yuán,诗句平仄:平平仄平平。

“滩石浪搓圆”全诗

《有叹》
古屋残僧住,孤坟乱蚁穿。
山棱人踏减,滩石浪搓圆
毁誉无终日,功名有百年。
予方辜壮负,渠得恋华颠。

分类:

《有叹》苏泂 翻译、赏析和诗意

《有叹》是苏泂在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅古屋残破,僧人孤单居住的景象,以及一座孤坟被蚂蚁侵蚀的情景。诗中还提到了山的形状被人们的脚步压平,河滩上的石头被浪花冲刷得圆滑。诗人表达了对毁誉无常的感慨,认为功名的辉煌只能持续百年。诗人自怨自艾地表示自己年少时志壮豪迈,而如今却只能沉湎于华丽的虚幻。

这首诗词充满了对时光流转和人事易逝的思考,以及对功名利禄的淡然态度。通过描绘古屋、孤坟和自身的境遇,诗人表达了对世间荣辱浮云的看透和对人生无常的感叹。诗意深沉而含蓄,表达了对现实世界的触动和对功名富贵的怀疑。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面进行解读:

1. 对时光流转的思考:诗中古屋残破、孤坟乱蚁穿的景象,以及山棱被踏减、滩石被浪搓圆的描绘,寓意着时间的流逝和岁月的痕迹。这种描写表达了诗人对时光无情流转、一切物事皆有生老病死的深刻思考。

2. 对功名利禄的怀疑:诗中提到毁誉无终日,功名有百年,表达了诗人对功名利禄的虚幻和无常的质疑。诗人认为荣誉和名利只是短暂的,不值得过于追求,而应该更加珍视内心的追求和真实的价值。

3. 对自身境遇的反思:诗中的予方辜壮负,渠得恋华颠表达了诗人对自己年轻时志向远大、意气风发的怀念和对现实境遇的自责。诗人通过对比自己过去的理想与现实的差距,表达了对人生命运和自身选择的思考。

总的来说,苏泂的《有叹》是一首情感深沉、意境幽远的诗词,通过对古屋、孤坟和自身境遇的描写,表达了对时光流转、功名利禄和人生价值的思考。诗人以独特的视角触动人心,引发读者对世俗荣辱的思考,并呼唤内心追求真实价值的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滩石浪搓圆”全诗拼音读音对照参考

yǒu tàn
有叹

gǔ wū cán sēng zhù, gū fén luàn yǐ chuān.
古屋残僧住,孤坟乱蚁穿。
shān léng rén tà jiǎn, tān shí làng cuō yuán.
山棱人踏减,滩石浪搓圆。
huǐ yù wú zhōng rì, gōng míng yǒu bǎi nián.
毁誉无终日,功名有百年。
yǔ fāng gū zhuàng fù, qú dé liàn huá diān.
予方辜壮负,渠得恋华颠。

“滩石浪搓圆”平仄韵脚

拼音:tān shí làng cuō yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滩石浪搓圆”的相关诗句

“滩石浪搓圆”的关联诗句

网友评论


* “滩石浪搓圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滩石浪搓圆”出自苏泂的 《有叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。