“天晴物色饶”的意思及全诗出处和翻译赏析

天晴物色饶”出自唐代韩愈的《次同冠峡(赴阳山作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān qíng wù sè ráo,诗句平仄:平平仄仄平。

“天晴物色饶”全诗

《次同冠峡(赴阳山作)》
今日是何朝,天晴物色饶
落英千尺堕,游丝百丈飘。
泄乳交岩脉,悬流揭浪标。
无心思岭北,猿鸟莫相撩。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《次同冠峡(赴阳山作)》韩愈 翻译、赏析和诗意

次同冠峡(赴阳山作)

今日是何朝,天晴物色饶。
落英千尺堕,游丝百丈飘。
泄乳交岩脉,悬流揭浪标。
无心思岭北,猿鸟莫相撩。

中文译文:

再次经过同冠峡(前往阳山创作)

今天是何时代,天空晴朗景物丰富。
落下的樱花片片千尺高耸,漂浮的蒲草细丝纷纷飞扬。
山上泉水像泄乳般交汇于岩脉,流水悬挂惊起浪花的界标。
此时我心中无意思北上,猿猴和鸟儿们请不要相互打扰。

诗意:

这首诗是唐代文学家韩愈在赴阳山旅行时写的。他在诗中通过描写自然景物来表达自己的感受和思考。

诗中的第一句话“今日是何朝,天晴物色饶。”问候了当前的时代和赞美了美好的自然景色。他欣赏了天空的晴朗和大自然的丰富之美。

在接下来的几句中,他描绘了樱花和蒲草的景象。他用“落英千尺堕”来形容樱花的落下,给人以壮丽的视觉感受。而流动的蒲草则用“游丝百丈飘”来描绘,使读者感受到蒲草的轻盈和自由。

在诗的后半部分,韩愈描述了峡谷中泉水的情景。他用“泄乳交岩脉”来形容泉水如乳汁般从山石间流出,给人一种生动的形象。他还提到了激起浪花的悬流,形容了水流冲击岩石的力量和威慑。

最后一句“无心思岭北,猿鸟莫相撩。”表达了韩愈的真实感受。他表示自己此刻心无旁骛,不再有对北方的思念。他告诫猿猴和鸟儿们不要相互干扰,他希望它们保持宁静,与自然和谐相处。

赏析:

这首诗以大自然为背景,通过描绘景物来表达作者的感受和思考。他欣赏了自然的美丽和丰富,同时也表达了对清净和宁静的向往。

整首诗清新自然,字里行间透露出作者对大自然的热爱和对宁静生活的追求。通过描绘樱花、蒲草和泉水的景象,作者将读者带入了美丽的自然世界中。

通过诗中的描述,读者能感受到作者在大自然中的宁静与平和,也呼吁人们要与自然和谐相处。整首诗给人一种清新、恬静的感觉,帮助读者放松心情,感受大自然的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天晴物色饶”全诗拼音读音对照参考

cì tóng guān xiá fù yáng shān zuò
次同冠峡(赴阳山作)

jīn rì shì hé cháo, tiān qíng wù sè ráo.
今日是何朝,天晴物色饶。
luò yīng qiān chǐ duò, yóu sī bǎi zhàng piāo.
落英千尺堕,游丝百丈飘。
xiè rǔ jiāo yán mài, xuán liú jiē làng biāo.
泄乳交岩脉,悬流揭浪标。
wú xīn sī lǐng běi, yuán niǎo mò xiāng liāo.
无心思岭北,猿鸟莫相撩。

“天晴物色饶”平仄韵脚

拼音:tiān qíng wù sè ráo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天晴物色饶”的相关诗句

“天晴物色饶”的关联诗句

网友评论

* “天晴物色饶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天晴物色饶”出自韩愈的 《次同冠峡(赴阳山作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。