“青裙自约弥明喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

青裙自约弥明喜”出自宋代苏泂的《再吟三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qún zì yuē mí míng xǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“青裙自约弥明喜”全诗

《再吟三首》
菱角鸡头荐晚杯,诗成不受片云催。
青裙自约弥明喜,更上西楼看月来。

分类:

《再吟三首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《再吟三首》是一首宋代的诗词,作者是苏泂。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菱角鸡头荐晚杯,
诗成不受片云催。
青裙自约弥明喜,
更上西楼看月来。

译文:
荐上菱角状的酒杯,
即使诗作完成,也不受到浮云的催促。
穿着青色裙子自约,欢喜地等到更明亮的时候,
再登上西楼观赏月亮的到来。

诗意:
这首诗词描绘了一个愉快的夜晚,诗人借酒作为开场,描述了一种宁静、放松的氛围。诗人说自己的诗作不受时间的限制,不受外界干扰的束缚,他可以自由地享受写诗的乐趣。他穿着一袭青色的裙子,约定自己在更明亮的时候,也就是月亮升起之后,到西楼上观赏月亮。整首诗以轻松愉悦的口吻,表达了诗人对生活的热爱和情趣。

赏析:
《再吟三首》展示了苏泂以及宋代文人的生活情趣和文人的闲适生活态度。诗中的菱角鸡头是古代酒器的一种形状,表明诗人正在品味美酒,享受宁静的夜晚。诗人坚持自己的写作节奏,不受外界的干扰,表现出他对诗歌创作的专注和自由。穿着青裙,约定在月亮升起后到西楼上观赏,展示了诗人对自然景色的欣赏和对美的追求。整首诗词以简洁自然的语言传达出愉悦和宁静的氛围,给读者带来一种舒适和轻松的感受。

总的来说,《再吟三首》通过描述诗人的生活情境和思考,表达了诗人对自由创作和自然美的追求,展现了宋代文人的闲适生活态度和对美的敏感。这首诗词以其简洁的语言和愉悦的氛围,让读者感受到一种宁静和舒适,体味到了文人墨客们独特的生活情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青裙自约弥明喜”全诗拼音读音对照参考

zài yín sān shǒu
再吟三首

líng jiǎo jī tóu jiàn wǎn bēi, shī chéng bù shòu piàn yún cuī.
菱角鸡头荐晚杯,诗成不受片云催。
qīng qún zì yuē mí míng xǐ, gèng shàng xī lóu kàn yuè lái.
青裙自约弥明喜,更上西楼看月来。

“青裙自约弥明喜”平仄韵脚

拼音:qīng qún zì yuē mí míng xǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青裙自约弥明喜”的相关诗句

“青裙自约弥明喜”的关联诗句

网友评论


* “青裙自约弥明喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青裙自约弥明喜”出自苏泂的 《再吟三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。