“鹤鸣松树颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤鸣松树颠”出自宋代苏泂的《题松鹤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè míng sōng shù diān,诗句平仄:仄平平仄平。

“鹤鸣松树颠”全诗

《题松鹤》
鹤鸣松树颠,人行松树下。
人禽两无属,往往俱物化。
明日还独来,寂寞青松夜。
扰扰征途间,谁是知音者。

分类:

《题松鹤》苏泂 翻译、赏析和诗意

《题松鹤》是一首宋代诗词,作者是苏泂。这首诗表达了作者在旅途中听到鹤鸣,看到森林中的松树,以及人与自然的关系。

诗词描写了鹤鸣的声音穿越松树的巅峰,人们在松树下行走。在这里,人和鸟都没有固定的归属,往往会相互转化。作者预计明天将再次独自来到这里,夜晚里的青松显得孤寂。在漫长的旅途中,作者想知道谁才是真正了解自己的知音。

这首诗词通过松树和鹤的形象,表达了作者对自然界的观察和思考。鹤鸣和松树共同构成了一幅宁静而寂寞的画面,传达了诗人内心的孤独和追求真知的渴望。作者通过自然景物的描绘,表达了自己对世界的感悟和对人与自然关系的思考。

这首诗词的赏析在于其简洁而深刻的表达方式,通过少量的词语和景物描写,传递了作者内心深处的情感和思想。作者通过对松鹤的描绘,表达了自己对人生和旅途的感慨,并探讨了人与自然之间的联系与转化。整首诗给人以深沉而寂寥的感觉,引发人们对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤鸣松树颠”全诗拼音读音对照参考

tí sōng hè
题松鹤

hè míng sōng shù diān, rén xíng sōng shù xià.
鹤鸣松树颠,人行松树下。
rén qín liǎng wú shǔ, wǎng wǎng jù wù huà.
人禽两无属,往往俱物化。
míng rì hái dú lái, jì mò qīng sōng yè.
明日还独来,寂寞青松夜。
rǎo rǎo zhēng tú jiān, shuí shì zhī yīn zhě.
扰扰征途间,谁是知音者。

“鹤鸣松树颠”平仄韵脚

拼音:hè míng sōng shù diān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤鸣松树颠”的相关诗句

“鹤鸣松树颠”的关联诗句

网友评论


* “鹤鸣松树颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤鸣松树颠”出自苏泂的 《题松鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。