“却来高处望湖中”的意思及全诗出处和翻译赏析

却来高处望湖中”出自宋代苏泂的《题极览亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lái gāo chù wàng hú zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却来高处望湖中”全诗

《题极览亭》
每向湖中望高处,却来高处望湖中
云兴霞蔚九天上,水绕山围一万重。

分类:

《题极览亭》苏泂 翻译、赏析和诗意

《题极览亭》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每次往湖中望高处,反倒从高处望湖中。云层升腾,霞彩绚烂,似乎贯穿天际;水面环绕,山峦相依,如同一重又一重的屏障。

诗意:
这首诗以湖光山色为背景,描绘了作者从不同的视角观察湖景的情景。当他站在湖中仰望高处时,他会看到云层上升,霞彩绚烂,给他带来无限遐想和美感。而当他站在高处望向湖中时,他会看到水面环绕着山峦,仿佛构成了无数层层叠叠的壮丽景观。这首诗通过对景物的描绘,表达了作者对自然美景的赞叹和对生活的深思。

赏析:
《题极览亭》通过对湖景的描绘,展示了作者细腻的观察力和对自然的感悟。诗词以对称的结构呈现,第一句和第二句呼应,第三句和第四句相对应。这种结构使得诗词更加紧凑和平衡。通过运用意象丰富的语言,如云层升腾、霞彩绚烂、水绕山围等,诗人成功地创造了一幅生动而壮丽的景象。此外,通过对湖景的两种不同观察视角的对比,诗人也在暗示人们应该从不同的角度看待事物,去发现其中的美妙和意义。

整首诗以自然景色为载体,同时也折射出作者内心的情感和思考。在湖景的映衬下,作者似乎在思考人生的意义和生活的价值。他通过湖景的壮丽和变幻,表达了对生命的敬畏和对美好事物的追求。这首诗词在描绘自然景色的同时,寄托了诗人对人生和世界的思考,带给读者一种深邃和超越的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却来高处望湖中”全诗拼音读音对照参考

tí jí lǎn tíng
题极览亭

měi xiàng hú zhōng wàng gāo chù, què lái gāo chù wàng hú zhōng.
每向湖中望高处,却来高处望湖中。
yún xīng xiá wèi jiǔ tiān shàng, shuǐ rào shān wéi yī wàn zhòng.
云兴霞蔚九天上,水绕山围一万重。

“却来高处望湖中”平仄韵脚

拼音:què lái gāo chù wàng hú zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却来高处望湖中”的相关诗句

“却来高处望湖中”的关联诗句

网友评论


* “却来高处望湖中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却来高处望湖中”出自苏泂的 《题极览亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。