“玩雨沾芳履”的意思及全诗出处和翻译赏析

玩雨沾芳履”出自宋代苏泂的《春日闲望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wán yǔ zhān fāng lǚ,诗句平仄:平仄平平仄。

“玩雨沾芳履”全诗

《春日闲望》
到处林园静,能来是主人。
莺喉低啭玉,鱼腹暖翻银。
玩雨沾芳履,吟风岸角巾。
功名吾老矣,甘作太平民。

分类:

《春日闲望》苏泂 翻译、赏析和诗意

《春日闲望》是苏泂创作的一首诗词,描绘了春日宁静的景象,表达了诗人对平静生活的向往和对功名的舍弃。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日闲望

到处林园静,能来是主人。
莺喉低啭玉,鱼腹暖翻银。
玩雨沾芳履,吟风岸角巾。
功名吾老矣,甘作太平民。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静的春日景象,诗人感叹自然的美好和宁静的生活。林园中一片宁静,来到这里的人都是主人,享受着这片宁静。莺鸟低声啭唱,如同玉声一般美妙,而鱼儿在水中游动,使水面泛起银白的涟漪。诗人沐浴在春雨中,芳草沾湿了他的鞋履,吟咏着春风,站在岸边系着角巾。然而,诗人表示他已经年老,对功名利禄不再追求,宁愿甘心做一个平凡的太平民。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春日的宁静景象,展示了自然美和宁静生活的价值。诗人通过对林园、莺鸟和鱼儿的描绘,营造出一个宁静和谐的春日氛围,给人以宁静、舒适的感受。诗句中的“玩雨沾芳履,吟风岸角巾”表达了诗人与自然融为一体的愉悦心情,他在自然中感受到了生命的美好。最后两句诗表达了诗人对功名的舍弃和对平静生活的向往,他认为追求太平安宁的生活才是真正的幸福。整首诗以简洁明快的语言传达了诗人对自然美和平静生活的热爱,寄托了他对世俗功名的冷漠态度和追求内心宁静的心愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玩雨沾芳履”全诗拼音读音对照参考

chūn rì xián wàng
春日闲望

dào chù lín yuán jìng, néng lái shì zhǔ rén.
到处林园静,能来是主人。
yīng hóu dī zhuàn yù, yú fù nuǎn fān yín.
莺喉低啭玉,鱼腹暖翻银。
wán yǔ zhān fāng lǚ, yín fēng àn jiǎo jīn.
玩雨沾芳履,吟风岸角巾。
gōng míng wú lǎo yǐ, gān zuò tài píng mín.
功名吾老矣,甘作太平民。

“玩雨沾芳履”平仄韵脚

拼音:wán yǔ zhān fāng lǚ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玩雨沾芳履”的相关诗句

“玩雨沾芳履”的关联诗句

网友评论


* “玩雨沾芳履”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玩雨沾芳履”出自苏泂的 《春日闲望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。