“莳药山陈非贵相”的意思及全诗出处和翻译赏析

莳药山陈非贵相”出自宋代王迈的《寄婺卒张同年渭叟并简其婿黄元辅自然二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yào shān chén fēi guì xiāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“莳药山陈非贵相”全诗

《寄婺卒张同年渭叟并简其婿黄元辅自然二首》
同登当日鬓犹青,宦路还如跛憋行。
莳药山陈非贵相,叩头殿下得狂名。
著书平屋千年记,堆笏盈床一饷荣。
安东窝中无别法,只将世累放教轻。

分类:

《寄婺卒张同年渭叟并简其婿黄元辅自然二首》王迈 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄婺卒张同年渭叟并简其婿黄元辅自然二首》

寄婺卒张同年渭叟,
并简其婿黄元辅自然。

译文:
寄给婺卒张同年、渭叟,
并附上给他儿婿黄元辅自然的信。

诗意:
这首诗是王迈写给婺源的卒张同年和渭源的老人的,同时也写给他们的儿婿黄元辅自然的。诗中表达出了作者对这些平凡人生命经历的关注和赞美。他们或许在宦途中遭受坎坷,但依然保持着朝气和追求。作者认为这些人并非高官显贵,却在无名之中积累了令人称羡的财富和荣誉。诗人还表达了一种对世俗束缚的批评,认为人们应该把追求精神境界看得比物质财富更重要。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅生动的画面。作者通过描述婺源的卒张同年和渭源的老人,展现了他们的坚韧和不屈不挠的品格。尽管他们在人生道路上遭遇了困难和挫折,但他们依然保持着青春的活力和对追求的热情。诗中提到他们的财富和荣誉,虽然并非官位显赫,但在他们的世界里却是珍贵的宝藏。这种对内心富足和追求精神境界的描绘,使得诗歌中蕴含着深刻的人生哲理。

诗人还通过对世俗束缚的批判,提出了对于人生意义的反思。他认为人们应该超越物质欲望,放下世俗的负累,追求内心的自由和真正的幸福。这种对人生态度的呼唤,使得诗歌具有了积极的价值观和对人性的启示。

总之,这首诗以简练的语言,通过对普通人生命的赞美和对世俗束缚的批判,传达了对于追求精神境界和内心富足的思考。它展现了作者对人性的关怀和对人生意义的思索,具有深远的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莳药山陈非贵相”全诗拼音读音对照参考

jì wù zú zhāng tóng nián wèi sǒu bìng jiǎn qí xù huáng yuán fǔ zì rán èr shǒu
寄婺卒张同年渭叟并简其婿黄元辅自然二首

tóng dēng dāng rì bìn yóu qīng, huàn lù hái rú bǒ biē xíng.
同登当日鬓犹青,宦路还如跛憋行。
shí yào shān chén fēi guì xiāng, kòu tóu diàn xià de kuáng míng.
莳药山陈非贵相,叩头殿下得狂名。
zhù shū píng wū qiān nián jì, duī hù yíng chuáng yī xiǎng róng.
著书平屋千年记,堆笏盈床一饷荣。
ān dōng wō zhōng wú bié fǎ, zhǐ jiāng shì lèi fàng jiào qīng.
安东窝中无别法,只将世累放教轻。

“莳药山陈非贵相”平仄韵脚

拼音:shí yào shān chén fēi guì xiāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莳药山陈非贵相”的相关诗句

“莳药山陈非贵相”的关联诗句

网友评论


* “莳药山陈非贵相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莳药山陈非贵相”出自王迈的 《寄婺卒张同年渭叟并简其婿黄元辅自然二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。