“俎豆苹蘩入国风”的意思及全诗出处和翻译赏析

俎豆苹蘩入国风”出自宋代王迈的《又送地栗螃蟹简赵倅诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǔ dòu píng fán rù guó fēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“俎豆苹蘩入国风”全诗

《又送地栗螃蟹简赵倅诗》
镂玉雕琼饤中,盃行到手莫辞空。
诗仙比作西湖藕,俎豆苹蘩入国风

分类:

《又送地栗螃蟹简赵倅诗》王迈 翻译、赏析和诗意

《又送地栗螃蟹简赵倅诗》是宋代诗人王迈创作的一首诗词。下面为您提供中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在雕琢的玉器和雕刻的珍珠美食中,
将酒杯递到手中,请不要推辞。
这位诗仙被比作西湖的藕,
祭祀时的肉和豆以及酒食都进入了国风。

诗意:
这首诗词描述了王迈将地栗螃蟹和美酒送给赵倅的情景。诗人以华丽的辞藻描绘了精美的玉器和珍珠美食,表达了对赵倅的敬意和深情厚意。将酒杯递到赵倅手中,并表达了诗人不愿推辞的心情。诗人将赵倅比作西湖的藕,意味着赵倅的品质纯洁而高雅。诗人还提到祭祀时的肉和豆以及酒食都进入了国风,展示了文化和美食的融合,以及对传统礼仪的重视。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描绘展现了王迈的文学才华。通过将玉器和珍珠美食作为背景,诗人将情感和美食相结合,将诗人对赵倅的赞美和祝福融入其中。诗人运用了自然景观的比喻,将赵倅比作西湖的藕,显示了对赵倅品质的赞赏和尊敬。整首诗词以描绘美食和景物为主线,寓意深远,表达了作者内心的情感和对美好事物的追求。同时,诗人在最后一句提到祭祀时的肉和豆以及酒食进入国风,展示了对传统礼仪的重视,体现了作者对文化传统的敬重与承袭。

总的来说,这首诗词通过描绘美食和比喻景物,表达了诗人对赵倅的敬意和祝福,同时展示了对传统文化的关注和对美好事物的追求。它以华丽的辞藻和细腻的描绘展现了王迈的文学才华,给人以美感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俎豆苹蘩入国风”全诗拼音读音对照参考

yòu sòng dì lì páng xiè jiǎn zhào cuì shī
又送地栗螃蟹简赵倅诗

lòu yù diāo qióng dìng zhōng, bēi xíng dào shǒu mò cí kōng.
镂玉雕琼饤中,盃行到手莫辞空。
shī xiān bǐ zuò xī hú ǒu, zǔ dòu píng fán rù guó fēng.
诗仙比作西湖藕,俎豆苹蘩入国风。

“俎豆苹蘩入国风”平仄韵脚

拼音:zǔ dòu píng fán rù guó fēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俎豆苹蘩入国风”的相关诗句

“俎豆苹蘩入国风”的关联诗句

网友评论


* “俎豆苹蘩入国风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俎豆苹蘩入国风”出自王迈的 《又送地栗螃蟹简赵倅诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。