“白布长衫紫领巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

白布长衫紫领巾”出自唐代韩愈的《游城南十六首·赛神》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái bù cháng shān zǐ lǐng jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白布长衫紫领巾”全诗

《游城南十六首·赛神》
白布长衫紫领巾,差科未动是闲人。
麦苗含穟桑生葚,共向田头乐社神。

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《游城南十六首·赛神》韩愈 翻译、赏析和诗意

《游城南十六首·赛神》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白布长衫紫领巾,
差科未动是闲人。
麦苗含穟桑生葚,
共向田头乐社神。

诗意:
这首诗以游玩城南为背景,描述了一幅农村的田园景象。诗人自称为闲人,穿着朴素的长衫和领巾,没有参加科举考试的繁文缛节。他观察到麦苗丰茂,桑树结满了桑葚,田间的农民也在欢乐地庆祝社神节。诗人以此表达了对自然的赞美和对田园生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个宁静而祥和的农村景象,展现了田园生活的美好和诗人对自然的热爱。诗中的白布长衫和紫领巾象征着诗人朴素而高尚的品质,与繁琐的科举制度形成了鲜明的对比。诗人自称为闲人,表达了他对自由自在的生活态度,追求宁静和内心的安宁。

诗人细致地观察到麦苗丰茂、桑树结满了桑葚,这些生机勃勃的景象体现了农民的辛勤劳作和丰收的希望。最后两句描述了农民们共同前往田头庆祝社神节的场景,显示了他们对丰收和社会团结的喜悦之情。通过这些描写,诗人表达了对农村生活的赞美和对农民的敬意。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然和田园生活的喜爱,展现了他对宁静、自由和真实生活的向往。这首诗通过细腻的描写和鲜明的对比,营造出一种宁静、朴实的田园氛围,让读者感受到自然与人的和谐共生,领略到田园生活的美好和诗人对农民的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白布长衫紫领巾”全诗拼音读音对照参考

yóu chéng nán shí liù shǒu sài shén
游城南十六首·赛神

bái bù cháng shān zǐ lǐng jīn, chà kē wèi dòng shì xián rén.
白布长衫紫领巾,差科未动是闲人。
mài miáo hán suì sāng shēng rèn, gòng xiàng tián tóu lè shè shén.
麦苗含穟桑生葚,共向田头乐社神。

“白布长衫紫领巾”平仄韵脚

拼音:bái bù cháng shān zǐ lǐng jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白布长衫紫领巾”的相关诗句

“白布长衫紫领巾”的关联诗句

网友评论

* “白布长衫紫领巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白布长衫紫领巾”出自韩愈的 《游城南十六首·赛神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。