“邻翁当午息庖烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

邻翁当午息庖烟”出自宋代王迈的《腊肉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín wēng dāng wǔ xī páo yān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“邻翁当午息庖烟”全诗

《腊肉》
霜蹄削玉慰馋涎,却退腥劳不敢前。
水饮一盂成软饱,邻翁当午息庖烟

分类:

《腊肉》王迈 翻译、赏析和诗意

《腊肉》是宋代诗人王迈的作品。这首诗描绘了冬日里人们对腊肉的渴望和享受。

诗词的中文译文:
霜蹄削玉慰馋涎,
却退腥劳不敢前。
水饮一盂成软饱,
邻翁当午息庖烟。

诗意和赏析:
这首诗以冬日的腊肉为题材,通过描绘人们对腊肉的向往和享受,传达了作者对美食的热爱与追求。

首节描述了人们盼望腊肉的情景,使用了形象生动的描写手法。霜蹄削玉,形容腊肉切割得十分细薄,玉质般的光滑。慰馋涎则表达了人们对美味佳肴的渴望和流口水的情景。

接下来的节奏转变,却退腥劳不敢前,表达了人们对于腊肉的敬畏。腥劳指的是腥味和辛劳,意味着腊肉虽然美味,但也需要经过一定的加工和处理。这句表达了人们对于美食的尊重和珍惜,不敢随意前进。

最后两句描述了人们享受腊肉带来的满足和快乐。水饮一盂成软饱,描绘了人们只需喝上一盂水,就能感到饱足和满意。邻翁当午息庖烟,邻翁指的是邻居老人,庖烟指的是烹饪的烟雾。这句表达了在冬日里,老人们在中午时分停下烹饪的工作,享受腊肉带来的美味。

整首诗以简洁明快的语言描绘了冬日腊肉的情景,表达了对美食的渴望、对美味的敬畏和对美食带来的快乐与满足的赞美。通过对食物的描写,诗人抒发了对生活中美好事物的追求和对人情味的体味,展现了宋代人们对美食的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邻翁当午息庖烟”全诗拼音读音对照参考

là ròu
腊肉

shuāng tí xuē yù wèi chán xián, què tuì xīng láo bù gǎn qián.
霜蹄削玉慰馋涎,却退腥劳不敢前。
shuǐ yǐn yī yú chéng ruǎn bǎo, lín wēng dāng wǔ xī páo yān.
水饮一盂成软饱,邻翁当午息庖烟。

“邻翁当午息庖烟”平仄韵脚

拼音:lín wēng dāng wǔ xī páo yān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邻翁当午息庖烟”的相关诗句

“邻翁当午息庖烟”的关联诗句

网友评论


* “邻翁当午息庖烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻翁当午息庖烟”出自王迈的 《腊肉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。