“南极横陈埒斗杓”的意思及全诗出处和翻译赏析

南极横陈埒斗杓”出自宋代王迈的《寿陈崇清侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán jí héng chén liè dòu biāo,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“南极横陈埒斗杓”全诗

《寿陈崇清侍郎》
笑把荷囊下紫霄,人传千载鹤归辽。
精忠一片驰寅陛,乐事无穷继牛桥。
垂钓沧浪听欸乃,挥毫云岫赋逍遥。
今辰恰纪蓬壶瑞,南极横陈埒斗杓

分类:

《寿陈崇清侍郎》王迈 翻译、赏析和诗意

《寿陈崇清侍郎》是王迈在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

笑把荷囊下紫霄,
人传千载鹤归辽。
精忠一片驰寅陛,
乐事无穷继牛桥。
垂钓沧浪听欸乃,
挥毫云岫赋逍遥。
今辰恰纪蓬壶瑞,
南极横陈埒斗杓。

中文译文:
笑着把荷囊放下,飞升紫霄;
人们传承千载,鹤归辽国。
精忠一片奔走于王宫,
快乐的事情不断继续,如同牛桥上的人们。
垂钓于沧浪之上,倾听着欸乃的歌唱;
挥毫写下云岫之间的逍遥。
今天正值纪念蓬壶的吉祥之辰,
南极星横亘于陈崇清的斗杓之中。

诗意和赏析:
这首诗词是王迈为向陈崇清致以寿辞而作。诗人以幽默的口吻,描绘了陈崇清的仕途辉煌和功业传世的景象。诗中运用了寓言的手法,将陈崇清比喻为千年归来的鹤鸟,飞升至紫霄之上。描绘了他在朝廷中的忠诚和奉献,表达了对他的赞美和祝福。

诗中提到的牛桥是一个传说中的地方,象征着快乐和团聚。诗人以牛桥的形象来寓意陈崇清在政治舞台上的欢乐和成功,展示了他的才华和成就。

诗中还出现了垂钓、云岫和挥毫等意象,表达了陈崇清过着逍遥自在的生活,充满艺术和文学的情趣。

最后两句表达了当下是陈崇清的寿辰,象征着喜庆和吉祥。南极星与陈崇清的斗杓并列,寓意他在政治舞台上的杰出地位。

整首诗词通过运用寓言、象征和比喻等手法,以轻松幽默的笔调,讴歌了陈崇清的政治成就和人生乐趣,展示了作者对他的崇敬和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南极横陈埒斗杓”全诗拼音读音对照参考

shòu chén chóng qīng shì láng
寿陈崇清侍郎

xiào bǎ hé náng xià zǐ xiāo, rén chuán qiān zǎi hè guī liáo.
笑把荷囊下紫霄,人传千载鹤归辽。
jīng zhōng yī piàn chí yín bì, lè shì wú qióng jì niú qiáo.
精忠一片驰寅陛,乐事无穷继牛桥。
chuí diào cāng láng tīng ǎi nǎi, huī háo yún xiù fù xiāo yáo.
垂钓沧浪听欸乃,挥毫云岫赋逍遥。
jīn chén qià jì péng hú ruì, nán jí héng chén liè dòu biāo.
今辰恰纪蓬壶瑞,南极横陈埒斗杓。

“南极横陈埒斗杓”平仄韵脚

拼音:nán jí héng chén liè dòu biāo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南极横陈埒斗杓”的相关诗句

“南极横陈埒斗杓”的关联诗句

网友评论


* “南极横陈埒斗杓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南极横陈埒斗杓”出自王迈的 《寿陈崇清侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。