“卯酒工为醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

卯酒工为醉”出自宋代王迈的《轿中五言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎo jiǔ gōng wèi zuì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“卯酒工为醉”全诗

《轿中五言》
卯酒工为醉,春衫怯晓寒。
篮舆有何味,脚力且图间。
得句点头笑,拈书信手翻。
仆夫行且止,我爱眼前山。

分类:

《轿中五言》王迈 翻译、赏析和诗意

《轿中五言》是宋代诗人王迈创作的一首诗词。这首诗描绘了一个乘轿饮酒的场景,表达了作者在逍遥自在的旅途中对自然风光的热爱和对人生的豁达态度。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

卯酒工为醉,春衫怯晓寒。
篮舆有何味,脚力且图间。
得句点头笑,拈书信手翻。
仆夫行且止,我爱眼前山。

译文:
清晨,酒使人陶醉,春衫薄怕寒冷。
坐在轿篮里,品味着何等滋味,只顾着徜徉于山水之间。
读到一句诗,点头而笑,翻阅着手中的书信。
轿夫行进时停下,我对眼前的山峦情有独钟。

诗意:
《轿中五言》以描绘乘轿途中的情景为主线,展现了诗人王迈在旅途中所感悟到的乐观豁达的心态。诗人在饮酒的陶醉中,感受到春衫薄薄的衣料带来的寒意,但他并不畏惧,而是专注于欣赏周围的美景。他读到一句佳句时会点头微笑,同时把手中的书信翻来覆去地品味。就在这样行进与停驻的过程中,他深深地爱上了眼前的山峦。

赏析:
《轿中五言》以简洁明快的语言展示了诗人在旅途中的闲适自在。诗中的情景描写清晰生动,通过描述酒醉、春寒、轿篮、书信等细节,展现了一个安逸而愉悦的氛围。诗人以自然的态度面对寒冷和困劳,表现出对生活的乐观和适应能力。他对美景的欣赏,对文学的热爱,以及对身边小事的关注都体现了他内心深处的宁静和愉悦。整首诗词流畅自然,意境质朴,给人一种宽慰和愉悦的感受。通过描绘作者旅途中的愉快心境,诗词传递出一种淡泊宁静、享受当下的生活态度,引发人们对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卯酒工为醉”全诗拼音读音对照参考

jiào zhōng wǔ yán
轿中五言

mǎo jiǔ gōng wèi zuì, chūn shān qiè xiǎo hán.
卯酒工为醉,春衫怯晓寒。
lán yú yǒu hé wèi, jiǎo lì qiě tú jiān.
篮舆有何味,脚力且图间。
dé jù diǎn tóu xiào, niān shū xìn shǒu fān.
得句点头笑,拈书信手翻。
pū fū xíng qiě zhǐ, wǒ ài yǎn qián shān.
仆夫行且止,我爱眼前山。

“卯酒工为醉”平仄韵脚

拼音:mǎo jiǔ gōng wèi zuì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卯酒工为醉”的相关诗句

“卯酒工为醉”的关联诗句

网友评论


* “卯酒工为醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卯酒工为醉”出自王迈的 《轿中五言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。