“挥金买笑红尘市”的意思及全诗出处和翻译赏析

挥金买笑红尘市”出自宋代王迈的《赠郭五星》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huī jīn mǎi xiào hóng chén shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“挥金买笑红尘市”全诗

《赠郭五星》
五陵豪家轻薄儿,骄傲成癖不可医。
挥金买笑红尘市,老死不晓寒与饥。
囊萤案雪单贫士,杯水生涯北窗里。
途穷山鬼恣揶归,命压人头提不起,郭君昔从先人游,万丈壮气横高秋。
天无老眼不见录,匆匆白了少年头。
一日访余道艰窭,杯酒未阑泪如雨。
揲蓍有术金不换,鹑衣百结无人补。
我闻君语鼻亦酸,误身直是坐儒冠。
英雄未遇隐於卜,时人莫作白眼看。

分类:

《赠郭五星》王迈 翻译、赏析和诗意

《赠郭五星》是王迈创作的一首诗词,描绘了郭五星的生活态度和遭遇,表达了对时人的不理解和对英雄的呼唤。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《赠郭五星》中文译文:
五陵豪家轻薄儿,
骄傲成癖不可医。
挥金买笑红尘市,
老死不晓寒与饥。

囊萤案雪单贫士,
杯水生涯北窗里。
途穷山鬼恣揶归,
命压人头提不起。

郭君昔从先人游,
万丈壮气横高秋。
天无老眼不见录,
匆匆白了少年头。

一日访余道艰窭,
杯酒未阑泪如雨。
揲蓍有术金不换,
鹑衣百结无人补。

我闻君语鼻亦酸,
误身直是坐儒冠。
英雄未遇隐於卜,
时人莫作白眼看。

诗意和赏析:
《赠郭五星》以王迈的视角,描述了五陵豪家出身的郭五星的轻佻傲慢以及他在红尘世界中挥霍金钱、对困苦与饥饿视而不见的生活态度。诗中也描绘了郭五星逐渐走向败落的情景,他身处贫困窘境,生活如同杯水般微不足道,命运的压力使他无法抬起头来。

诗人提到郭君的祖先曾经游走于壮丽的大自然之中,充满豪情壮志。然而,他们的壮志却未能被天空的老眼所见,郭五星的青春很快地白发苍苍。在一天的拜访中,诗人目睹了郭五星生活的艰辛和困窘,酒未喝完就泪如雨下,揲蓍卜卦也无法改变他的命运,他的衣衫破烂无人修补。

诗人感叹郭五星的言辞中透露出的酸楚之意,他被误解为只会坐在书斋里的儒者,无法得到英雄遇见的机会,时人对他视而不见。诗人对郭五星的赞赏和呼唤,表达了对真正英雄的渴望和对时人眼光的不满。

整首诗以朴实的语言展现了郭五星的生活遭遇和内心世界,通过对他的描绘,表达了对庸俗世态的批判和对英雄气概的赞美。它呈现了一个寓意深刻、富有情感的形象,引发读者对社会现象和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挥金买笑红尘市”全诗拼音读音对照参考

zèng guō wǔ xīng
赠郭五星

wǔ líng háo jiā qīng bó ér, jiāo ào chéng pǐ bù kě yī.
五陵豪家轻薄儿,骄傲成癖不可医。
huī jīn mǎi xiào hóng chén shì, lǎo sǐ bù xiǎo hán yǔ jī.
挥金买笑红尘市,老死不晓寒与饥。
náng yíng àn xuě dān pín shì, bēi shuǐ shēng yá běi chuāng lǐ.
囊萤案雪单贫士,杯水生涯北窗里。
tú qióng shān guǐ zì yé guī, mìng yā rén tóu tí bù qǐ,
途穷山鬼恣揶归,命压人头提不起,
guō jūn xī cóng xiān rén yóu,
郭君昔从先人游,
wàn zhàng zhuàng qì héng gāo qiū.
万丈壮气横高秋。
tiān wú lǎo yǎn bú jiàn lù,
天无老眼不见录,
cōng cōng bái le shào nián tóu.
匆匆白了少年头。
yī rì fǎng yú dào jiān jù,
一日访余道艰窭,
bēi jiǔ wèi lán lèi rú yǔ.
杯酒未阑泪如雨。
dié shī yǒu shù jīn bù huàn,
揲蓍有术金不换,
chún yī bǎi jié wú rén bǔ.
鹑衣百结无人补。
wǒ wén jūn yǔ bí yì suān,
我闻君语鼻亦酸,
wù shēn zhí shì zuò rú guān.
误身直是坐儒冠。
yīng xióng wèi yù yǐn yú bo,
英雄未遇隐於卜,
shí rén mò zuò bái yǎn kàn.
时人莫作白眼看。

“挥金买笑红尘市”平仄韵脚

拼音:huī jīn mǎi xiào hóng chén shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挥金买笑红尘市”的相关诗句

“挥金买笑红尘市”的关联诗句

网友评论


* “挥金买笑红尘市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挥金买笑红尘市”出自王迈的 《赠郭五星》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。