“湾湾曲曲水相通”的意思及全诗出处和翻译赏析

湾湾曲曲水相通”出自宋代阳枋的《固城湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wān wān qū qǔ shuǐ xiāng tōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“湾湾曲曲水相通”全诗

《固城湖》
掌似平芜远际空,湾湾曲曲水相通
芦汀蓼渚新秋里,一段浓蓝一段红。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《固城湖》阳枋 翻译、赏析和诗意

《固城湖》是宋代阳枋创作的一首诗词。该诗以描绘固城湖的景色为主题,通过细腻的描写展现了湖泊的美丽和宁静。

诗词的中文译文如下:
掌似平芜远际空,
湾湾曲曲水相通。
芦汀蓼渚新秋里,
一段浓蓝一段红。

诗意:
这首诗以一种平和、宁静的笔触描绘了固城湖的景色。阳枋以湖泊为背景,通过描绘湖水的平静和广阔,表达了一种开阔、远大的意境。他以掌控的姿态来描述湖水,将湖泊与远方的天空融为一体。湖水如此广阔,如同一片平静的田野,蜿蜒曲折,相互连接,给人一种无边无际的感觉。在湖的周围,生长着芦苇和蓼草,正值新秋时节,一片浓郁的蓝色和红色交相辉映,增添了湖泊的美丽。

赏析:
《固城湖》以平和、宽广的笔触刻画了湖泊的景色,展现了固城湖的宁静和壮丽之美。阳枋通过简洁而生动的语言,表达了湖泊的广袤和无垠。诗中的湖泊像一双巨大的手掌,伸展开来,与遥远的天空相接,给人以无限的遐想和想象空间。湖泊蜿蜒曲折,水流相通,展现了自然界的连绵不断和循环流转的美妙景象。在湖泊周围,芦苇和蓼草繁茂,给人以秋意盎然的感觉,而浓蓝和红色的色彩交织在一起,更增添了诗中景色的生动和鲜明。整首诗以简洁而富有意境的描写手法,勾勒出了一幅湖泊的壮美画卷,让人感受到自然界的宁静和深邃。

这首诗词通过对固城湖景色的描绘,展现了自然界的壮美和宁静之美,给人以一种宽广、深邃的感受。诗人运用简洁而生动的语言,创造了一种广袤无垠的意境,让读者在想象中感受到湖泊的壮丽和恢弘。整首诗以湖泊为主线,通过描绘湖水的形态和周围的景色,将读者带入一个宁静而美好的自然世界。读这首诗,仿佛置身于湖泊之畔,感受到湖水的宁静和湖光山色的美丽,给人以一种宁静和悠远的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湾湾曲曲水相通”全诗拼音读音对照参考

gù chéng hú
固城湖

zhǎng shì píng wú yuǎn jì kōng, wān wān qū qǔ shuǐ xiāng tōng.
掌似平芜远际空,湾湾曲曲水相通。
lú tīng liǎo zhǔ xīn qiū lǐ, yī duàn nóng lán yī duàn hóng.
芦汀蓼渚新秋里,一段浓蓝一段红。

“湾湾曲曲水相通”平仄韵脚

拼音:wān wān qū qǔ shuǐ xiāng tōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湾湾曲曲水相通”的相关诗句

“湾湾曲曲水相通”的关联诗句

网友评论


* “湾湾曲曲水相通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湾湾曲曲水相通”出自阳枋的 《固城湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。