“昨夜天香两袖中”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜天香两袖中”出自宋代阳枋的《寿刘节判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè tiān xiāng liǎng xiù zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜天香两袖中”全诗

《寿刘节判》
昨夜天香两袖中,转头人日又桑蓬。
云龙风虎千年遇,圣主坚臣此际同。
翠竹西来方嫩绿,夭桃栽后未繁红。
人间正喜洪钧转,莫问天台有路通。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《寿刘节判》阳枋 翻译、赏析和诗意

《寿刘节判》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜天香两袖中,转头人日又桑蓬。
云龙风虎千年遇,圣主坚臣此际同。
翠竹西来方嫩绿,夭桃栽后未繁红。
人间正喜洪钧转,莫问天台有路通。

诗意:
这首诗词描述了一幅充满喜庆和希望的画面。诗中通过一系列意象和隐喻,表达了作者对于时局和社会变迁的期许和祝愿。

赏析:
诗词以昨夜天香两袖中的描写开篇,表现了洁净、香气弥漫的氛围。作者随后使用了转头人日又桑蓬的比喻,暗示时光飞逝,转瞬即逝。

接下来的两句“云龙风虎千年遇,圣主坚臣此际同”展现了君臣之间的和谐与共同的责任感。云龙风虎象征着君主的威严和权力,而圣主坚臣则表达了君臣之间的忠诚和合作。

翠竹西来方嫩绿,夭桃栽后未繁红这两句描述了大自然中的景色。翠竹代表着新生和希望,而夭桃则象征着未来的美好。这些景物的描绘增添了诗词的生动感和鲜明的对比。

最后两句“人间正喜洪钧转,莫问天台有路通”表达了对时局的乐观和对未来的期待。洪钧是古代神话中的封神大能,这里用来比喻政权的更迭和社会的变革。莫问天台有路通则意味着无论前途如何,人们都应该充满信心和希望。

整首诗词以描绘瑞气盈门、吉庆如意的景象为基调,通过诗人独特的表达方式,传达出对国家和社会的祝福和期盼。这首诗词以其含蓄、意境深远的特点,展示了宋代诗人的才华和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜天香两袖中”全诗拼音读音对照参考

shòu liú jié pàn
寿刘节判

zuó yè tiān xiāng liǎng xiù zhōng, zhuǎn tóu rén rì yòu sāng péng.
昨夜天香两袖中,转头人日又桑蓬。
yún lóng fēng hǔ qiān nián yù, shèng zhǔ jiān chén cǐ jì tóng.
云龙风虎千年遇,圣主坚臣此际同。
cuì zhú xī lái fāng nèn lǜ, yāo táo zāi hòu wèi fán hóng.
翠竹西来方嫩绿,夭桃栽后未繁红。
rén jiān zhèng xǐ hóng jūn zhuǎn, mò wèn tiān tāi yǒu lù tōng.
人间正喜洪钧转,莫问天台有路通。

“昨夜天香两袖中”平仄韵脚

拼音:zuó yè tiān xiāng liǎng xiù zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜天香两袖中”的相关诗句

“昨夜天香两袖中”的关联诗句

网友评论


* “昨夜天香两袖中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜天香两袖中”出自阳枋的 《寿刘节判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。