“英雄才略暂临夔”的意思及全诗出处和翻译赏析

英雄才略暂临夔”出自宋代阳枋的《送田使君都统离夔赴合州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xióng cái lüè zàn lín kuí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“英雄才略暂临夔”全诗

《送田使君都统离夔赴合州》
英雄才略暂临夔,泛绿依红诧小儿。
肯同稠人认毛遂,甘从走督得神师。
鱼城人喜景星出,象澦猿惊仙仗移。
七十老肥怕趋走,峡江亭上倍临歧。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《送田使君都统离夔赴合州》阳枋 翻译、赏析和诗意

《送田使君都统离夔赴合州》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
英雄才略暂临夔,
泛绿依红诧小儿。
肯同稠人认毛遂,
甘从走督得神师。
鱼城人喜景星出,
象澦猿惊仙仗移。
七十老肥怕趋走,
峡江亭上倍临歧。

诗意:
这首诗描绘了送别田使君都统离开夔州前往合州的情景。诗中展现了田使君英雄才略的一时辉煌,但又形容他在离别时显得颇为犹豫和无奈。他泛舟在满目青绿和绚丽红色之间,令人惊叹不已,但这样的景色对于他来说只是小儿儿戏。

诗中还表达了田使君愿意与普通人一同认可毛遂的胆识,并甘心愿意成为走马承督的人,因为他知道这位神奇的师傅能给予他更多的指导和启示。

接下来的几句描述了离别时鱼城的居民因为景星的出现而感到喜悦,而山谷中的猿猴却被仙仗的移动所惊吓。最后两句表达了田使君七十高龄、体态肥胖,他害怕匆忙行走的旅途,因此在峡江亭上多停留片刻,倍加思索是否要离开。

赏析:
这首诗以送别的场景为背景,通过描写田使君的举动和情感状态,表达了他在离别时的矛盾和彷徨。诗中运用了对比的手法,将田使君的才略与他此刻的不安和迟疑形成鲜明的对比。同时,通过景色和人物的描写,展示了离别时的喜悦、惊奇和不舍之情。

诗中还融入了对毛遂和神师的赞美,表达了田使君愿意虚心向他人学习,并愿意接受更高层次的指导和启示。这种虚心和谦逊的态度是一位英雄人物应有的品质。

整首诗以简洁明快的语言表达了离别时的复杂情感,通过对景色和人物的描写,展现了田使君内心的挣扎和思考。这种对情感和人物心理的把握,使得诗词更富有表现力和感染力,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英雄才略暂临夔”全诗拼音读音对照参考

sòng tián shǐ jūn dū tǒng lí kuí fù hé zhōu
送田使君都统离夔赴合州

yīng xióng cái lüè zàn lín kuí, fàn lǜ yī hóng chà xiǎo ér.
英雄才略暂临夔,泛绿依红诧小儿。
kěn tóng chóu rén rèn máo suì, gān cóng zǒu dū de shén shī.
肯同稠人认毛遂,甘从走督得神师。
yú chéng rén xǐ jǐng xīng chū, xiàng yù yuán jīng xiān zhàng yí.
鱼城人喜景星出,象澦猿惊仙仗移。
qī shí lǎo féi pà qū zǒu, xiá jiāng tíng shàng bèi lín qí.
七十老肥怕趋走,峡江亭上倍临歧。

“英雄才略暂临夔”平仄韵脚

拼音:yīng xióng cái lüè zàn lín kuí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英雄才略暂临夔”的相关诗句

“英雄才略暂临夔”的关联诗句

网友评论


* “英雄才略暂临夔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英雄才略暂临夔”出自阳枋的 《送田使君都统离夔赴合州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。