“箪瓢自乐细沈涵”的意思及全诗出处和翻译赏析

箪瓢自乐细沈涵”出自宋代阳枋的《见欧制干》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān piáo zì lè xì shěn hán,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“箪瓢自乐细沈涵”全诗

《见欧制干》
那师万里走东南,性学精微闻两三。
风月归来深体认,箪瓢自乐细沈涵
岩前静索龟图秘,蜀口惊呼蚁战酣。
欲觅底寮整残断,峡天分借一屏岚。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《见欧制干》阳枋 翻译、赏析和诗意

《见欧制干》是宋代诗人阳枋所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
见欧制干,朝代:宋代,作者:阳枋
那位师傅走了万里东南,对性学有着精深的了解,听说他已经归来,深刻地体会到了风月的美好。他放下了名利,自得其乐,内心深沉而含蓄。在山前静静地寻找着龟的图案,也听说蜀地口中惊呼蚁战的事情。他想去寻找那个整理残断的底寮,借用峡天的屏障。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个追求内心自由与高远的人的形象。诗人在诗中表达了对这位师傅的赞颂和羡慕之情。这位师傅不拘泥于尘世的琐事,追求自己内心世界的探索和体验。他走遍了万里的东南,对性学有着深刻的理解,同时也经历了风月的韵味。回归后,他已经超脱了尘世的喧嚣,自得其乐,内心深沉而丰富。

诗中提到他在山前寻找着龟的图案,这象征着他追求智慧和长寿的渴望。同时,蜀地口中惊呼蚁战的描写,给人一种战乱和动荡的感觉,也让人联想到社会的纷扰与烦忧。而他想去寻找整理底寮的愿望,则表现了他对于秩序和和谐的追求。

最后一句诗中提到峡天的屏障,给人一种神秘的感觉。峡天的屏障可以被借用,意味着诗人希望借助某种力量或境界来达到心灵的宁静与超脱。整首诗通过对这位师傅的描绘,表达了诗人对于追求内心自由和超越尘世束缚的向往,同时也表现出对智慧、秩序和和谐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箪瓢自乐细沈涵”全诗拼音读音对照参考

jiàn ōu zhì gàn
见欧制干

nà shī wàn lǐ zǒu dōng nán, xìng xué jīng wēi wén liǎng sān.
那师万里走东南,性学精微闻两三。
fēng yuè guī lái shēn tǐ rèn, dān piáo zì lè xì shěn hán.
风月归来深体认,箪瓢自乐细沈涵。
yán qián jìng suǒ guī tú mì, shǔ kǒu jīng hū yǐ zhàn hān.
岩前静索龟图秘,蜀口惊呼蚁战酣。
yù mì dǐ liáo zhěng cán duàn, xiá tiān fèn jiè yī píng lán.
欲觅底寮整残断,峡天分借一屏岚。

“箪瓢自乐细沈涵”平仄韵脚

拼音:dān piáo zì lè xì shěn hán
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箪瓢自乐细沈涵”的相关诗句

“箪瓢自乐细沈涵”的关联诗句

网友评论


* “箪瓢自乐细沈涵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箪瓢自乐细沈涵”出自阳枋的 《见欧制干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。